"العامل المشترك المخصص المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Trabajo conjunto especial sobre
        
    • Trabajo conjunto especial sobre el
        
    • de trabajo especial conjunto sobre
        
    • trabajo especial conjunto sobre el
        
    • de Trabajo conjunto especial relativa
        
    • Trabajo conjunto especial sobre la
        
    Habían señalado la labor en marcha en el Grupo de Trabajo conjunto especial sobre la cooperación y la coordinación entre los convenios de Estocolmo, Rotterdam y Basilea. UN وأشار المتكلّمان إلى العمل الذي يجري تنفيذه في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات استكهولم وروتردام وبازل.
    El Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el aumento de la cooperación y la coordinación entre los Convenios de Basilea, Rótterdam y Estocolmo se reunió tres veces y formuló una recomendación para transmitirla a las Conferencias de las Partes en los tres convenios. UN اجتمع الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ثلاث مرات، ووضع توصيةً لإحالتها إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث.
    Informe presentado por los copresidentes del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la coordinación y la cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam a las conferencias de las Partes en los tres convenios UN تقرير الرؤساء المشاركين للفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم المرفوع إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث.
    Tercera reunión del grupo de trabajo especial conjunto sobre aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Algunos delegados destacaron la labor que llevaba a cabo el grupo de trabajo especial conjunto sobre el aumento de la cooperación y la coordinación entre los Convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, como un buen ejemplo. UN وأبرز بعض المندوبين العمل الجاري في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بوصفه مثالاً يحتذى.
    Acogiendo con beneplácito la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial relativa al aumento de la cooperación y la coordinación entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, UN وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،
    Decisión que se someterá al examen de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, en su cuarta reunión, incluida la recomendación formulada por el grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN مقرر مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام للنظر فيه في اجتماعه الرابع، بما في ذلك توصيات من الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    El Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo se estableció en cumplimiento de las decisiones mencionadas. UN 2 - أنشئ الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وفقاً للمقررات السابقة الذكر.
    1. Toma nota de la decisión que adoptó en su novena reunión la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea de aprobar la a recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la coordinación y la cooperación entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam; UN 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    2. Invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo, en su cuarta reunión, a que considere la posibilidad de aprobar la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el aumento de la coordinación y la cooperación entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam; UN 2 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى النظر في اعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    El Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo pidió a las tres conferencias de las Partes que preparasen sus presupuestos operacionales sobre la base de una estructura programática y que procurasen establecer un formato común. UN 28 - طلب الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من المؤتمرات الثلاثة إعداد ميزانياتها التشغيلية في هيكل برنامجي والعمل صوب وضع شكل موحد.
    1. Toma nota de la decisión que adoptó en su novena reunión la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea de aprobar la a recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la coordinación y la cooperación entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam; UN 1 - يحيط علماً بمقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع باعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    Algunos delegados destacaron la labor que llevaba a cabo el grupo de trabajo especial conjunto sobre el aumento de la cooperación y la coordinación entre los Convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, como un buen ejemplo. UN وأبرز بعض المندوبين العمل الجاري في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بوصفه مثالاً يحتذى.
    Acogiendo con beneplácito la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial relativa al aumento de la cooperación y la coordinación entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, UN وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus