"العامل المعني بأساليب العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Trabajo sobre los métodos de trabajo
        
    • de Trabajo sobre Métodos de Trabajo
        
    • Trabajo sobre Métodos de Trabajo la
        
    Formula una declaración el representante de Turquía, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Durante la primera semana del período de sesiones celebraron sendas reuniones dos Grupos de Trabajo del período de sesiones: el Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia y el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo y actividades de las empresas transnacionales. UN وعقد كل من الفريق العامل المعني بإقامة العدل والفريق العامل المعني بأساليب العمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية اجتماعين خلال الأسبوع الأول للدورة.
    Habrá que prever para el grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo atribuciones relativamente amplias, con el mandato específico de examinar las cuestiones que requieren reforma a fin de mejorar el funcionamiento del Comité. UN وينبغي أن لا تخضع اختصاصات الفريق العامل المعني بأساليب العمل لقيود محددة، وأن تكون ولايته مراجعة المسائل التي تتطلب الإصلاح بغية تحسين عمل اللجنة.
    El Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo celebró deliberaciones sobre el grupo de trabajo anterior al período de sesiones, el diálogo constructivo y la función de los relatores para los países. UN وأجرى الفريق العامل المعني بأساليب العمل مناقشات بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة والحوار البناء ودور المقررة القطرية.
    Puedo confirmar que la Comisión estudió atentamente la cuestión en su Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo y decidió utilizar transcripciones sin editar de sus períodos de sesiones, en vez de actas literales. UN أود أن أؤكد أن اللجنة نظرت في هذه المسألة بدقة عن طريق فريقها العامل المعني بأساليب العمل وقررت أن تستخدم مدونات غير محررة لجلساتها عوضا عن المحاضر الحرفية.
    Su delegación acoge con beneplácito la decisión de la Comisión de establecer el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. UN 16 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار تلك اللجنة القاضي بإنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo UN ألف - الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    14. Las recomendaciones del grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión, eran las siguientes: UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    14. Las recomendaciones del grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión, eran las siguientes: UN ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي:
    19. Las recomendaciones del grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión (en la actualidad, tema 2, relativo a las violaciones de los derechos humanos), eran las siguientes: UN ٩١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    13. Las recomendaciones del grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión respecto del tema 6 del programa, aprobadas por la Subcomisión (en la actualidad, tema 2, relativo a las violaciones de los derechos humanos), eran las siguientes: UN ٣١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي:
    a) Grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo: Sr. H. A. Hassouna (Presidente), Sr. L. Caflisch, Sr. E. Candioti, Sr. S. Fomba, Sr. Z. Galicki, Sra. M. G. Jacobsson, Sr. T. V. Melescanu, Sr. S. Murase, Sr. E. Petrič, Sr. G. V. Saboia, Sr. N. Singh, Sr. E. Valencia Ospina, Sr. S. C. Vasciannie, Sr. M. Vázquez Bermúdez, Sr. N. Wisnumurti, Sr. M. Wood y Sr. A. R. Perera (ex officio). UN (أ) الفريق العامل المعني بأساليب العمل: السيد ح. ع. حسونة (الرئيس)، والسيد إ. بيتريتش، والسيدة م.
    Actualmente cree que la Mesa podría nombrar a cinco personas que presentasen un documento antes de julio de 2010 en el que se tuviesen en cuenta las actuales deliberaciones, incluida la posibilidad de establecer el grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. UN وأضاف أنه يتصور حالياً إمكانية قيام المكتب بتعيين خمسة أشخاص يقدمون ورقة في موعد لا يتعدى تموز/يوليه 2010، تأخذ بعين الاعتبار النقاش الجاري، بما في ذلك إمكانية إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Durante el primer año de existencia del Consejo, el Representante Permanente de Filipinas en Ginebra facilitó el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo y el reglamento, que elaboró una parte importante del texto de construcción institucional del Consejo, anexo a la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos. UN 10 - وخلال السنة الأولى من عمر المجلس، قام الممثل الدائم للفلبين في جنيف بدور الميسّر لأعمال الفريق العامل المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي، وتمخّض هذا عن جزء هام من حزمة تدابير بناء مؤسسات المجلس المرفقة بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1.
    El 29 de julio de 2011, el Comité decidió adoptar la siguiente declaración acerca del Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo: UN في 29 تموز/يوليه 2011، قررت اللجنة فيما يخص الفريق العامل المعني بأساليب العمل أن تعتمد البيان التالي:
    10. El Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo prosiguió su labor de establecer prioridades a fin de racionalizar y fortalecer los procedimientos y las prácticas del Comité. UN 10 - واصل الفريق العامل المعني بأساليب العمل أعماله لتحديد الأولويات من أجل ترشيد وتعزيز إجراءات اللجنة وممارساتها.
    El Comité decidió encomendar al Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo la tarea de examinar a fondo las directrices de Addis Abeba y evaluar qué elementos de las directrices podrían incorporarse al reglamento y los métodos de trabajo del Comité. UN قررت اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة النظر بدقة في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وتقييمها لتحديد أي العناصر من بينها يصلح لأن يُدرج في القواعد الإجرائية التي تتبعها اللجنة وأساليب عملها.
    También siguió examinando las directrices de Addis Abeba y encomendó al Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo la tarea de examinar a fondo las directrices con miras a incorporar los elementos pertinentes al reglamento del Comité. UN وواصلت اللجنة أيضاً النظر في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وعهدت إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بإجراء استعراض دقيق للمبادئ التوجيهية، بغية إدماج العناصر ذات الصلة في النظام الداخلي للجنة.
    Grupo de Trabajo sobre Métodos de Trabajo UN الفريق العامل المعني بأساليب العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus