"العامل المعني بالحالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Trabajo sobre las Situaciones
        
    • de Trabajo sobre Situaciones
        
    • Trabajo sobre Situaciones a
        
    • Trabajo mixto sobre problemas en
        
    • Trabajo sobre Situaciones comprendería
        
    • Trabajo sobre Situaciones de
        
    • Trabajo sobre Situaciones establecido
        
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. UN وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en un futuro período de sesiones. UN وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    El Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en su séptimo período de sesiones, en dos sesiones separadas a puerta cerrada. UN وسينظر المجلس في دورته السابعة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين منفصلتين.
    Las dos etapas comprenderían i) el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y ii) el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    En su 16º período de sesiones, el Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en dos sesiones privadas. UN وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    En su 19º período de sesiones, el Consejo examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones en dos sesiones privadas. UN وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات
    Comisión de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones [resolución 1990/41 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/41[
    Debería crearse un grupo de trabajo del Consejo de Derechos Humanos que suceda al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones de la Comisión, que debería tener una función de preparación a fin de facilitar el examen de las situaciones que se sometan al Consejo, y no una función de filtro. UN وينبغي إسناد دور تحضيري لفريق عامل يتبع مجلس حقوق الإنسان، يخلف الفريق العامل المعني بالحالات التابع للجنة حقوق الإنسان، وهو دور يهدف إلى تيسير نظر المجلس في الحالات المحالة إليه، وليس دوراً فرزياً؛
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones [resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات [قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Situaciones [resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحالات [قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    El Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones proporcionará al Grupo de Trabajo sobre las Situaciones un expediente en el que figurarán todas las comunicaciones admisibles, así como las recomendaciones al respecto. UN ويقدِّم الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى الفريق العامل المعني بالحالات ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها.
    2. Grupo de Trabajo sobre las Situaciones: composición, mandato y atribuciones UN 2 - الفريق العامل المعني بالحالات: تكوينه وولايته وسلطاته
    Al remitir una situación a la Comisión, el Grupo de Trabajo sobre Situaciones debería presentar normalmente un proyecto de resolución o de decisión sobre la situación. UN وعند إحالة أي حالة إلى اللجنة ينبغي للفريق العامل المعني بالحالات عادة أن يقدم مشروع قرار أو مقرر بشأن هذه الحالة.
    El Grupo recomienda que se celebren dos sesiones a puerta cerrada para examinar las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre Situaciones: UN وهو يوصي بعقد دورتين مغلقتين للنظر في توصيات الفريق العامل المعني بالحالات.
    - En el intervalo entre las sesiones primera y segunda, cualquiera de los miembros de la Comisión podría presentar una alternativa o una enmienda a cualquiera de los textos transmitidos por el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وفي الفترة ما بين الدورتين الأولى والثانية، يمكن لأي عضو أو أعضاء في لجنة حقوق الإنسان تقديم تعديل على أي نص مرسل من الفريق العامل المعني بالحالات أو تقديم بديل عنه.
    Está trabajando con el Grupo de Trabajo mixto sobre problemas en la transición, del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios, para asegurar que el apoyo prestado a las oficinas de los coordinadores residentes sea más predecible, oportuno y amplio. UN وهو يعمل مع الفريق العامل المعني بالحالات الانتقالية، المشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، لضمان أن يكون الدعم المقدم لمكاتب المنسقين المقيمين أكثر قابلية للتنبؤ وحُسن التوقيت وشاملا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus