Recomendaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el desarme nuclear | UN | توصيات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بنزع السلاح النووي |
Informe del grupo de Trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Esperamos que la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el Consejo de Seguridad y cuestiones conexas sea fructífera y oportuna. | UN | ونأمل أن تكون أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمجلس اﻷمن والمسائل ذات الصلة مثمرة في الوقت المناسب. |
Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان |
Igualmente, participó en las reuniones del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible en 2013. | UN | وحضرت الجمعية ومُثلت في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في عام 2013. |
Las Bahamas acogen con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. | UN | وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن. |
Informe del grupo de Trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
INFORME DEL GRUPO DE Trabajo de composición abierta sobre LA CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه |
El debate sobre esta cuestión se ha dado no sólo en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre “Un programa de paz”, sino también en la Sexta Comisión de esta Asamblea General. | UN | ولم تقتصر مناقشة هذه المسألة على الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام، ولكنها نوقشت في اللجنة السادسة أيضا. |
Mi delegación siguió de cerca las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad y aportó sus propias contribuciones a esa labor. | UN | ولقد تتبع وفدي عن كثب مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن وقدم مساهمته في ذلك العمل. |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف |
En el marco de sus esferas específicas de competencia y acción, desean someter lo siguiente a la consideración del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la Conferencia Mundial. | UN | وهم يرغبون في أن يقدموا، في إطار ميادين الاختصاص والعمل المحددة الخاصة بمنظماتهم، ما يلي كيما ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمؤتمر العالمي: |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre programas | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Grupo de Trabajo Abierto sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño para establecer un procedimiento de comunicaciones | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta para el Cuarto Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General Dedicado al Desarme | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح |
Informe sobre la marcha de los trabajos del grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio | UN | التقرير المرحلي للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق |
Grupo de Trabajo de composición abierta establecido | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع |