En su período de sesiones en curso, la Comisión ha examinado los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 17° y 18°. | UN | و قد نظرت اللجنة في دورتها الحالية، في تقارير الفريق العامل عن أعمال دورتيه السابعة عشرة والثامنة عشرة. |
12. En su 35º período de sesiones, celebrado en 2002, la Comisión examinó el informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en su 39º período de sesiones. | UN | 12- ونظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته التاسعة والثلاثين في دورتها الخامسة والثلاثين، في عام 2002. |
208. En su actual período de sesiones, la Comisión dispuso del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor de su 32º período de sesiones (A/CN.9/446). | UN | ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446). |
11. Informe del Grupo de Trabajo sobre su 16º período de sesiones. | UN | ١١ - تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة عشرة. |
2. En su 30º período de sesiones (celebrado en 1997), la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor de su 31º período de sesiones (A/CN.9/437). | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين )١٩٩٧( تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الحادية والثلاثين (A/CN.9/437). |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2002/91 y Addd.1) y el informe del Grupo de Trabajo acerca de su séptimo período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/2001/22). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام E/CN.4/2002/91) وAdd.1) وتقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السابعة (E/CN.4/Sub.2/2001/22). |
22. En la novena sesión, el Relator presentó y revisó oralmente el proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en su primer período de sesiones (A/AC.243/1994/L.4). | UN | ٢٢ - في الجلسة التاسعة، عرض المقرر مشروع تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته اﻷولى ونقحه شفويا (A/AC.243/1994/L.4). |
Cuando se reúna en su 34º período de sesiones, la Comisión dispondrá del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en aquel período de sesiones (A/CN.9/487). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، تقرير الفريق العامل عن أعمال تلك الدورة A/CN.9/487)). |
23. El Grupo de Trabajo pide a su Presidente que presente a la Comisión, en su 60º período de sesiones, el informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones. | UN | " 23- ويطلب الفريق العامل من رئيسه أن يقدم تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين. |
La Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en esos dos períodos de sesiones (A/CN.9/454 y 457). | UN | وسيعرض على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن أعمال الدورتين المذكورتين A/CN.9/454) و A/CN.9/457( . |
En su 32° período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en esos dos períodos de sesiones (A/CN.9/454 y A/CN.9/457, respectivamente). | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين للجنة المعقودة عام 1999، كان معروضا عليها تقرير الفريق العامل عن أعمال دورتيه هاتين A/CN.9/454) و A/CN.9/457 على التوالي). |
En su próximo período de sesiones, la Comisión dispondrá de los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 37º y 38º (A/CN.9/483 y A/CN.9/484). | UN | وسوف يكون معروضا على اللجنة تقريرا الفريق العامل عن أعمال الدورتين السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين A/CN.9/483) و A/CN.9/484). |
208. En su actual período de sesiones, la Comisión dispuso del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor de su 32º período de sesiones (A/CN.9/446). | UN | ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446). |
Para los informes del Grupo de Trabajo sobre la labor de sus períodos de sesiones sexto a octavo, véanse A/CN.9/568, A/CN.9/575 y A/CN.9/590. | UN | وللاطلاع على تقارير الفريق العامل عن أعمال دوراته السادسة إلى الثامنة، انظـر الوثائـق A/CN.9/568 وA/CN.9/575 وA/CN.9/590. |
5. En el párrafo 84 del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor de su 58º período de sesiones, el Grupo de Trabajo expresó la opinión unánime de que la institución que se encontraba en mejores condiciones para actuar como registro conforme al artículo 8 del proyecto de reglamento era la CNUDMI. | UN | 5- وفقاً للفقرة 84 من تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثامنة والخمسين، أعرب الفريق العامل بالإجماع عن رأيه بأنَّ الأونسيترال هي أفضل مؤسسة تؤدي دور السجل بموجب المادة 8 من مشروع القواعد. |
C. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo sobre su período de sesiones de organización | UN | اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته التنظيمية |
INFORME DEL GRUPO de Trabajo sobre su TERCER PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثالثة |
Podía comprobarse la complejidad de la cuestión leyendo el párrafo 59 del informe del Grupo de Trabajo sobre su 56º período de sesiones. | UN | ويمكن التأكُّد من تعقُّد هذه المسألة بالرجوع إلى الفقرة 59 من تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة والخمسين. |
2. En su 30º período de sesiones (1997), la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor de su 31º período de sesiones (A/CN.9/437). | UN | 2- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين (1997) تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الحادية والثلاثين (A/CN.9/437). |
13. En su 30º período de sesiones (1997), la Comisión tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo acerca de la labor de su 31º período de sesiones (A/CN.9/437). | UN | 13- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين (1997) تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الحادية والثلاثين (A/CN.9/437). |
No se enuncia ningún punto de vista convenido en el comentario ni en las recomendaciones; ahora bien, en el informe del Grupo de Trabajo acerca de su 28° período de sesiones (A/CN.9/530) se ofrece una nueva propuesta sobre el particular. | UN | ولا يقدم أي رأي متفق عليه، لا في التعليق ولا في التوصيات؛ ولكن يُقدَّم اقتراح اضافي بشأن هذا الموضوع في تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثامنة والعشرين (A/CN.9/530). |