No debe considerarse que han sido respaldadas por el Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي النظر إليها على أنها موضع تأييد من جانب الفريق العامل ككل. |
No debe considerarse que han sido respaldadas por el Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي النظر إليها على أنها موضع تأييد من جانب الفريق العامل ككل. |
En consecuencia, todas las cuestiones tratadas por cualquier mecanismo auxiliar deben ser sometidas a la aprobación del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ومن ثم فإن جميع المسائل التي تتناولها أي آلية مساعدة يجب أن تكون رهن استشارة الفريق العامل ككل. |
No deberá considerarse que el Grupo de Trabajo en su conjunto las hace suyas. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
No deberá considerarse que el Grupo de Trabajo en su conjunto las hace suyas. | UN | ولا ينبغي تفسيرها على أنها تحظى بموافقة الفريق العامل ككل. |
No debe entenderse que el Grupo de Trabajo en su conjunto ha hecho suyas tales conclusiones y/o recomendaciones. | UN | لذا لا ينبغي تصورها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No se debería interpretar que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها حظيت بإقرار الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحـظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No se debe interpretar que el Grupo de Trabajo en su conjunto las hace suyas. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحـظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. | UN | ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. |
No ha de entenderse que cuenta con el respaldo del Grupo de Trabajo en su totalidad. | UN | ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل. |
No ha de entenderse que cuentan con el respaldo del Grupo de Trabajo como tal. | UN | ولا ينبغي تأويل هذه الاستنتاجات و/أو التوصيات على أنها قد حظيت بتأييد الفريق العامل ككل. |