"العامل للجنة حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Trabajo de la Comisión de Derechos
        
    • Trabajo a la Comisión de Derechos
        
    Participación en reuniones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos que se ocupa del protocolo facultativo UN والمشاركة في اجتماعات الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالبروتوكول الاختياري
    Estamos participando activamente en el Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para desarrollar un protocolo opcional a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la situación de los niños en los conflictos armados. UN ونحن نشارك بنشاط في الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة لوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن حالة اﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    A ese respecto, su delegación desea expresar a los miembros del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar el proyecto de declaración su deseo de que alcancen el consenso. UN وذكرت، في هذا الصدد، أن وفدها يأمل أن يتوصل أعضاء الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع الإعلان إلى توافق في الآراء.
    También se ha modificado el párrafo 1 de la parte dispositiva para expresar reconocimiento al Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos por la labor que ha llevado a cabo para elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وإن الفقرة 1 قد عُدلت أيضا للإعراب عن تقدير الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان على عملها في إعداد مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    3. Pide que se presente el informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones; UN ٣- ترجو إتاحة تقرير الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Los presidentes se reunieron, entre otros, con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, con relatores especiales, expertos independientes y presidentes de grupos de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, y con representantes de Estados Partes en los seis instrumentos principales de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN واجتمع رؤساء الهيئات بأعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان، وبالمقررين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العامل للجنة حقوق الإنسان، وبممثلي الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية الستة المتعلقة بحقوق الإنسان، وغيرهم.
    En el informe sobre su primer período de sesiones, celebrado en 1992, el grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo indicó que algunas delegaciones habían pedido que se hiciera un análisis financiero detallado de los gastos asociados con el funcionamiento del sistema de visitas propuesto para presentárselo al principio de sus próximas deliberaciones. UN وذكر أن تقرير الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان عن مشروع البروتوكول الاختياري أفاد في أول جلسة له في عام 1992 أن الوفود طلبت إعداد تحليل مالي تفصيلي للتكاليف المرتبطة بتنفيذ نظام الزيارات المقترح ليقدم إلى الفريق العامل في مرحلة مبكرة من مداولاته مستقبلا.
    2. Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN 2- الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 مـن قـرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 10
    1/2. Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN 1/2- الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 28
    Consciente de que el Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución de 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, ha celebrado 11 períodos de sesiones entre 1995 y 2006, UN وإذ يدرك أن الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 قد عقد إحدى عشرة دورة ما بين عامي 1995 و2006،
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994: proyecto de resolución UN الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994: مشروع قرار
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقـرة 5 من قرار الجمعيـة العامـة 49/214 المؤرخ في 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    D. Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas (1995-2006) UN دال- الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (1995-2006)
    1. Autoriza al Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía a que se reúna durante dos semanas antes del 53º período de sesiones de la Comisión; UN " ١- يأذن للفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان، المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    Venezuela apoya la labor del grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de redactar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y destaca la necesidad de que se aborden aspectos del abuso sexual de menores que no siempre están relacionados con el lucro. UN ٦١ - وأعربت عن تأييد فنزويلا لﻷعمال التي يضطلع بها الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، وأكدت على ضرورة تغطية جوانب اﻹيذاء الجنسي لﻷطفال التي لا تكون دائما مرتبطة بحافز الربح.
    D. Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas (1995-2006) 24 - 27 9 UN دال - الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (1995-2006) 24-27 10
    1. Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, contenida en el anexo de la presente resolución, propuesta por el Presidente-Relator en el anexo I del informe del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargada de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994; UN 1- يعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار، وهو الإعلان الذي اقترحه رئيس - مقرر الفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 (E/CN.4/2006/79)؛
    a) 11º período de sesiones del Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar el proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (Ginebra, del 5 al 15 de diciembre de 2005 y del 30 de enero al 3 de febrero de 2006); UN (أ) الدورة الحادية عشرة للفريق العامل للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (جنيف، من 5 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2005 ومن 30 أيار/مايو إلى 3 شباط/فبراير 2006)؛
    3. Pide que se presente el informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones; UN ٣- ترجــو إتاحة تقرير الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين؛
    3. Pide que se presente el informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones; UN ٣- ترجــو إتاحة تقرير الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus