"العامل ما بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabajo entre
        
    • Trabajo especial entre
        
    • Trabajo de composición abierta entre
        
    Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre las Minorías UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني باﻷقليات
    Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre las Minorías UN الفريق العامل ما بين الدورات المعني باﻷقليات
    * Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero de la ONUDI. UN ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو.
    Informe de la Presidenta del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado UN تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني
    :: Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي.
    Conclusiones del grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero. UN استنتاجات الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي .
    13. Reunión de un grupo de trabajo entre períodos de sesiones a fin de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas, Ginebra, 20 de noviembre a 1º de diciembre. UN ١٣ - اجتماع الفريق العامل ما بين الدورات المعني بصياغة إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، جنيف، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    a) Tomó nota del informe del presidente del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro (IDB.18/17); UN )أ( أحاط علما بتقرير رئيس الفريق العامل ما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ووظائفها في المستقبل (IDB.18/17) ؛
    b) Pidió al grupo de trabajo entre períodos de sesiones que prosiguiera su labor bajo la presidencia del Sr. I. Posta (Hungría); UN )ب( طلب الى الفريق العامل ما بين الدورات أن يواصل عمله برئاسة السيد إ.
    IDB.18/17 5 Grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro. UN IDB.18/17 الفريق العامل ما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ووظائفها في المستقبل .
    El Foro pidió a los países desarrollados que cumplieran sus obligaciones y promesas de suministrar asistencia financiera para facilitar la participación de los países insulares del Pacífico en futuras reuniones de grupos de trabajo entre períodos de sesiones y en futuras conferencias multilaterales de alto nivel. UN ودعا المحفل الدول المتقدمة النمو إلى احترام تعهداتها والتزاماتها بتوفير المساعدة المالية لتسهيل مشاركة بلدان المحيط الهادئ الجزرية في الاجتماعات المقبلة التي سيعقدها الفريق العامل ما بين الدورات والمؤتمرات الرفيعة المستوى المتعددة اﻷطراف.
    La Junta de Desarrollo Industrial, en su decisión IDB.16/Dec.9, estableció el grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero, presidido por un representante de los Estados Miembros. UN أنشىء الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي بموجب مقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-٦١/م-٩ ، على أن يرأسه ممثل لاحدى الدول اﻷعضاء .
    8. El grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero de la ONUDI recomendó el siguiente proyecto de conclusión para su aprobación por el Comité: UN 8- أوصى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي لليونيدو بأن تعتمد اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    b) Pidió al grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero que siguiera examinando los incisos 4.2 b) y c), 4.3 b) y c) y 5.2 d) del Reglamento Financiero, bajo la presidencia de .....Véase el acta resumida IDB.18/SR.7, párr. 62. , e informara al respecto al Comité en su 14o período de sesiones; UN )ب( طلب الى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي أن يواصل دراسة البنود ٤-٢ )ب( و ٤-٢ )ج( و ٤-٣ )ب( و ٤-٣ )ج( و ٥-٢ )د( من النظام المالي تحت رئاسة . ،)١( وأن يقدم الى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة تقريرا بهذا الشأن ؛
    d) Pidió asimismo al grupo de trabajo entre períodos de sesiones que en su labor tomase en consideración las propuestas formuladas en los informes del Auditor Externo con objeto de mejorar el funcionamiento de la ONUDI; UN )د( طلب كذلك الى الفريق العامل ما بين الدورات أن يأخذ بعين الاعتبار في عمله ما ورد في تقارير مراجع الحسابات الخارجي من اقتراحات لتحسين كيفية عمل اليونيدو ؛
    e) Pidió también al presidente del grupo de trabajo entre períodos de sesiones que informara a la Junta en su 19º período de sesiones. UN )ﻫ( طلب أيضا الى رئيس الفريق العامل ما بين الدورات أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريرا بهذا الشأن .
    IDB.18/8-PBC.13/6 4 d) Grupo de trabajo entre períodos de sesiones encargado de estudiar las enmiendas al Reglamento Financiero. UN IDB.18/8- PBC.13/6 ٤ )د( الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي .
    La Asamblea General, en su resolución 50/156 decidió que el Fondo de Contribuciones Voluntarias fuera también utilizado para prestar asistencia a los representantes de comunidades y organizaciones indígenas a fin de que pudieran participar en las deliberaciones del grupo de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1995/32. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 50/156 أن يستخدم صندوق التبرعات أيضاً لمساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين على المشاركة في مداولات الفريق العامل ما بين الدورات المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والذي أنشأته اللجنة بقرارها 1995/32.
    Las directrices contenidas en la resolución 42/11 habían sido presentadas a la atención de la Comisión por el grupo de trabajo entre períodos de sesiones, establecido en virtud del párrafo 1 de la resolución 42/4, que se reunió en Viena en junio y septiembre de 1999. UN وكانت المبادئ التوجيهية الواردة في القرار 42/11 قد عُرضت على اللجنة من جانب الفريق العامل ما بين الدورات، الذي أُنشئ عملا بالفقرة 1 من القرار 42/4 والذي اجتمع في فيينا في حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 1999.
    Informe del Grupo de Trabajo especial entre períodos de UN تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص للتمويل
    reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, para que se autorice su participación en el Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a fin de elaborar un proyecto de UN الطلبات المقــدمة من منـظمات الشعوب اﻷصليــة الـتي ليس لها مـركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة فـي الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق الانسان والمعني بصياغة إعلان بشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus