"العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General que informe al Consejo
        
    • General que presente un informe al Consejo
        
    • General que le presente un informe
        
    • General que lo informe
        
    • General que le informe
        
    • General que le presentara un informe
        
    • General que le informara
        
    • General que presentara al Consejo
        
    28. Pide al Secretario General que informe al Consejo cada seis meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة شهور عن التطورات في أفغانستان؛
    28. Pide al Secretario General que informe al Consejo cada seis meses sobre la evolución de la situación en el Afganistán; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة شهور عن التطورات في أفغانستان؛
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la UNPROFOR; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la UNPROFOR; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución antes del 1º de octubre de 1996; UN ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ هذا القرار بحلول ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛
    8. Solicita al Secretario General que lo informe sobre los nuevos avances conseguidos en el fortalecimiento de la labor del Comité y su cooperación con los órganos multilaterales competentes y las organizaciones regionales y subregionales pertinentes; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم يحرز لاحقا في تعزيز عمل اللجنة وتعاونها مع الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    10. Pide al Secretario General que le informe en su período de sesiones sustantivo de 2001 sobre la aplicación de la presente resolución. UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 بشأن تنفيذ هذا القرار.
    En la misma resolución, el Consejo solicitó también al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2012 sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    7. Señala que esa seguridad y esas libertades son un requisito previo para la ejecución satisfactoria de la Misión y pide al Secretario General que informe al Consejo en caso de que no existan tales condiciones; UN " ٧ - يشير إلى أن تلك السلامة والحريات شرط أساسي لتنفيذ مهام البعثة بنجاح، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في حالة عدم توفر تلك الظروف؛
    3. Pide al Secretario General que informe al Consejo acerca del fin de las operaciones de la UNOMUR antes de que ésta complete su mandato; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    3. Pide al Secretario General que informe al Consejo acerca del fin de las operaciones de la UNOMUR antes de que ésta complete su mandato; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    9. Pide asimismo al Secretario General que informe al Consejo, en su período de sesiones sustantivo de 1998, acerca de la aplicación de la presente resolución. 1997/54. UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que informe al Consejo sobre todos los aspectos de la aplicación de la presente resolución en el plazo de 30 días; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن جميع جوانب تنفيذ هذا القرار في غضون 30 يوما؛
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas; UN " ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    Se pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 acerca de la aplicación de las conclusiones convenidas, en el cual deben figurar todas las medidas que la Comisión haya adoptado para aplicar éstas. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها. وسيتضمن ذلك التقرير أي إجراء اتخذته اللجنة لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    19. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo a más tardar el 7 de agosto de 2003 sobre las posibles repercusiones humanitarias o socioeconómicas de las medidas impuestas en virtud del párrafo 17 supra; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 7 آب/أغسطس 2003 عما يحتمل من آثار إنسانية أو اجتماعية - اقتصادية مترتبة على التدابير المفروضة في الفقرة 17 أعلاه؛
    Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución antes del 1º de octubre de 1996; UN ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ هذا القرار بحلول ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛
    4. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la terminación del mandato de la UNIKOM; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إتمام ولاية البعثة؛
    4. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la terminación del mandato de la UNIKOM; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إتمام ولاية البعثة؛
    8. Solicita al Secretario General que lo informe sobre los nuevos avances conseguidos en el fortalecimiento de la labor del Comité y su cooperación con los órganos multilaterales competentes y las organizaciones regionales y subregionales pertinentes; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن أي تقدم يحرز لاحقا في تعزيز عمل اللجنة وتعاونها مع الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    4. Pide también al Secretario General que le informe cada tres meses sobre los progresos alcanzados para dar una solución política general al conflicto y sobre las operaciones de la MONUT; UN ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع وعن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    En la misma resolución, el Consejo de Seguridad pidió también al Secretario General que le presentara un informe sobre el establecimiento de la Comisión y que, dentro de los tres meses siguientes al establecimiento de la Comisión, le presentara un informe provisional sobre las conclusiones a que llegara ésta y posteriormente, a la mayor brevedad posible, un informe definitivo que contuviera las recomendaciones de la Comisión. UN وفي القرار ذاته، طلب مجلس اﻷمن أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنشاء هذه اللجنة، وطلب كذلك إليه أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر بعد إنشاء اللجنة، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن الاستنتاجات التي تتوصل إليها اللجنة، وتقديم تقرير نهائي في أسرع وقت بعد ذلك يتضمن توصياتها.
    El Consejo pidió asimismo al Secretario General que le informara en su período de sesiones sustantivo acerca de la aplicación de dicha resolución. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية عن تنفيذ القرار.
    Se pidió al Secretario General que presentara al Consejo, en su período de sesiones sustantivo de 1997, un informe sobre la aplicación de las conclusiones convenidas. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus