"العام التي تتضمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General en que figuran
        
    • General que contiene el
        
    • General con
        
    • General que contienen
        
    • General que incluyen
        
    • General en que figura
        
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Teniendo en cuenta la nota del Secretario General que contiene el segundo informe del Director de la MisiónA/49/929, anexo. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن التقرير الثاني لمدير البعثة*،
    Los informes del Secretario General con la información relativa al estado de aplicación del Programa de Acción (E/CN.4/Sub.2/1994/34 y E/CN.4/Sub.2/1996/25) fueron presentados a la Subcomisión y a la Comisión. UN وقد قُدمت إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير اﻷمين العام التي تتضمن معلومات بشأن حالة تنفيذ برنامج العمل )E/CN.4/Sub.2/1994/34 وE/CN.4/Sub.2/1996/25(.
    Con sujeción a las limitaciones de tiempo, se revisan los documentos de carácter delicado o confidencial, como los informes al Consejo de Seguridad o los del Secretario General que contienen propuestas importantes, sea cual fuere la categoría del personal que los traduzca. UN فالوثائق الحساسة، من قبيل التقارير المقدمة إلى مجلس اﻷمن أو التقارير المقدمة من اﻷمين العام التي تتضمن مقترحات مهمة، تراجع، بصرف النظر عن رتبة مترجميها، بقدر ما يتيح الوقت.
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Tomando nota de los informes del Secretario General en que figuran esas evaluaciones, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Teniendo en cuenta la nota del Secretario General que contiene el segundo informe del Director de la Misión A/49/929, anexo. UN وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن التقرير الثاني لمدير البعثة)٢(، ـ )١( A/49/882-S/1995/256، المرفق.
    Tomando en consideración la nota del Secretario General que contiene el informe del Director de la Misión sobre los primeros tres meses de actividades de la Misión A/49/856. UN )١( A/48/985. وإذ تأخذ في اعتبارها مذكرة اﻷمين العام التي تتضمن تقرير مدير البعثة عن أنشطتها في اﻷشهر الثلاثة اﻷولى منذ إنشائها)٢(،
    Los informes del Secretario General con la información relativa al estado de aplicación del Programa de Acción (E/CN.4/Sub.2/1994/34, E/CN.4/Sub.2/1996/25 y E/CN.4/Sub.2/1998/12) fueron presentados a la Subcomisión y a la Comisión. UN وقد قُدمت إلى اللجنة الفرعيــة وإلــى لجنــة حقوق الإنسان تقارير الأمين العام التي تتضمن معلومات بشأن حالة تنفيذ برنامج العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/34 وE/CN.4/Sub.2/1996/25 وE/CN.4/Sub.2/1998/12).
    Los informes del Secretario General con la información relativa al estado de aplicación del Programa de Acción (E/CN.4/Sub.2/1994/34, E/CN.4/Sub.2/1996/25 y E/CN.4/Sub.2/1998/12) fueron presentados a la Subcomisión y a la Comisión. UN وقد قُدمت إلى اللجنة الفرعيــة وإلــى لجنــة حقوق الإنسان تقاريـر الأمين العام التي تتضمن معلومات بشأن حالة وضع برنامج العمل موضـع التنفيذ (E/CN.4/Sub.2/1994/34 وE/CN.4/Sub.2/1996/25 وE/CN.4/Sub.2/1998/12).
    a) Informes del Secretario General que contienen: UN (أ) تقارير الأمين العام التي تتضمن:
    Ese grupo debería comenzar su tarea sobre la base de los informes del Secretario General que incluyen las opiniones de 75 Estados Miembros. UN وينبغي للفريق العامل هذا أن يبدأ عملـــه على أساس تقارير اﻷمين العام التي تتضمن آراء ٧٥ دولة عضوا.
    En el anexo I figura el proyecto de directrices propiamente dicho, mientras que en el anexo II se reproduce el Boletín del Secretario General en que figura el anexo especial sobre la Fundación del Reglamento Financiero y la Reglamentación financiera detallada de las Naciones Unidas. UN ويتضمن المرفق الأول مشروع المبادئ التوجيهية نفسه، بينما يتضمن المرفق الثاني استنساخاً لنشرة الأمين العام التي تتضمن المرفق الخاص بالمنظمة والمتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus