"العام المعنية بالعنف ضد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General sobre la violencia contra
        
    • General para la cuestión de
        
    De esta manera, la Asamblea dará su beneplácito al mandato del nuevo Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد أقرت ولاية الممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    El Líbano espera con interés la creación de una oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وتتطلع لبنان إلى إنشاء مكتب للمثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Declaración de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    En el nuevo párrafo del preámbulo, acogemos con beneplácito el nombramiento de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Como lo había mostrado el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños, la violencia contra éstos persistía, a menudo como fenómeno oculto ampliamente aceptado por la sociedad. UN كما أظهرت دراسة الأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال استمرار العنف ضد الأطفال الذي يمثل في الغالب ظاهرة خفية ومقبولة على نطاق واسع في المجتمع.
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, Sra. Marta Santos Pais* UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس
    Acogiendo con beneplácito que se haya nombrado a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, UN وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال،
    General sobre la violencia contra los niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    General sobre la violencia contra los niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Declaración de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    General sobre la violencia contra los niños UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Los Estados árabes se comprometen a cooperar con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل.
    Esto, sumado a su función rectora en los grupos temáticos de protección de la infancia a nivel de los países, hace al UNICEF un aliado natural de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños, así como de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes. UN وإذا ما أخذ في الحسبان دور اليونيسيف في قيادة المجموعات القطرية لحماية الطفل، فإن ذلك يجعل منها شريكاً طبيعياً للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المعنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus