| Tomando nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la resolución 51/8A/53/291. | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة عملا بالقرار ٥١/٨)١(، |
| a) Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas para acelerar la ejecución del Programa 21 y del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 (A/54/131–E/1999/75); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة في منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بالتقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ (A/54/131-E/1999/75)؛ |
| Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en el sistema de las Naciones Unidas para acelerar la ejecución del Programa 21 y del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 (resolución 53/188 de la Asamblea General)1 | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة في منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )قرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٨()١( |
| Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas en el sistema de las Naciones Unidas para acelerar la ejecución del Programa 21 y del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 (resolución 53/188 de la Asamblea General)6 | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة في منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )قرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٨()٦( |
| Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la obligación de presentar informes con arreglo a esos instrumentos (A/C.3/57/L.38, párr. 23) | UN | تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق الإنسان بما في ذلك التزامات الإبلاغ بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان (A/C.3/57/L.32، الفقرة 23) |
| 1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛ |
| 1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛ |
| Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para mejorar la administración práctica de los arreglos vigentes para la participación en la financiación de los gastos por concepto de seguridad y vigilancia (A/61/223) | UN | تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن (A/61/223) |
| 1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛ |
| El orador acoge con especial satisfacción las explicaciones detalladas del Secretario General sobre las medidas adoptadas para fortalecer los controles internos, así como los progresos logrados en distintos aspectos, como la formulación, la puesta a prueba y el desarrollo de distintos programas de capacitación, y la concepción de un sistema mejorado de inscripción de proveedores en línea. | UN | 59 - وأضاف قائلاً إن التوضيحات المسهبة التي قدمها الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتعزيز الضوابط الداخلية تلقى ترحيباً خاصاً، وكذلك التقدم المحرز على عدد من الجبهات، من ضمنها وضع برامج تدريبية شتى واختبارها والشروع في تنفيذها وإنشاء نظام معزز لتسجيل البائعين على شبكة الإنترنت. |
| 77. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 9/8 del Consejo y los obstáculos que se oponen a dicha aplicación (A/HRC/13/69) (véase el párrafo 27 supra). | UN | 77- يشار إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار المجلس 9/8 والعقبات التي تعترض تنفيذه (A/HRC/13/69) (انظر الفقرة 27 أعلاه). |
| 76. Se hace referencia al informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 9/8 del Consejo y los obstáculos que se oponen a dicha aplicación (A/HRC/16/32) (véase también el párrafo 31 supra). | UN | 76- يمكن الرجوع إلى تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار المجلس 9/8 ومعوقات تنفيذه (A/HRC/16/32) (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه). |
| 165. En el presente período de sesiones, la Comisión también tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1995/92 y los obstáculos para su aplicación (E/CN.4/1996/77) así como la actualización del inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional (E/CN.4/1996/87). | UN | ٥٦١- كما سيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير من اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٥٩٩١/٢٩ والعقبات التي تعترض تنفيذه )E/CN.4/1996/77( وبشأن استيفاء القائمة التي تشمل جميع اﻷنشطة الدولية لوضع المعايير في ميدان حقوق الانسان )E/CN.4/1996/87(. |
| La Sra. Romulus (Haití) celebra el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (A/61/174). | UN | 31 - السيدة رومولوس (هايتي): رحَّبت بتقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدُّم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتيجة الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (A/61/174). |
| Sin embargo, las elevadas expectativas fijadas en consecuencia siguen sin cumplirse, pese a las mejoras detalladas en el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de esos resultados (documento A/62/178). | UN | بيد أن التوقعات الطموحة التي وضعت في هذا الخصوص ما زالت بعيدة عن أن تلبَّى برغم التحسينات التي وردت تفاصيلها في تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ تلك النتائج (A/62/178). |
| La Comisión también tiene a la vista el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para resolver las cuestiones sistémicas de la gestión de recursos humanos señaladas por la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas (A/65/332), en particular en relación con el progreso en la carrera y el desarrollo profesional, así como el liderazgo y la eficacia de los administradores. | UN | 15 - وقالت إن اللجنة تنظر أيضا في تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لمعالجة المسائل العامة المتعلقة بالموارد البشرية التي أثارها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة (A/65/332)، لا سيما في مجالات التقدم والتطوير الوظيفيين، وكذلك القيادة والفعالية الإدارية. |