"العام بشأن التعاون الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General sobre la cooperación internacional
        
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para crear un clima propicio UN تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
    El Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la Lucha contra el Terrorismo ha ofrecido una buena oportunidad para promover la cooperación internacional. UN وكانت ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب فرصة مثمرة للنهوض بالتعاون الدولي.
    Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo UN ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
    Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo UN ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
    Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo UN ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
    Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha UN ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
    Simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo [pic] UN ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب
    e) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática (E/1994/98); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية )E/1994/98(؛
    e) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática (E/1994/98); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية )E/1994/98(؛
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/54/135–E/1999/88) UN تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي لتخفيف أثر ظاهرة النينيو )A/54/135-E/1999/88(
    Acogiendo con beneplácito, el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática, UN إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية()،
    a) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas (A/65/93); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (A/65/93)؛
    El simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo, celebrado en Nueva York el 19 de septiembre de 2011, brindó la oportunidad de entablar un debate fructífero. UN علما بأن ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب، التي عقدت في نيويورك في 19 أيلول/سبتمبر 2001، قد أتاحت الفرصة لمناقشة مثمرة.
    b) Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción (E/CN.15/2011/5); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد (E/CN.15/2011/5)؛
    El nivel de participación y compromiso político demostrados en el simposio del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo, celebrado el 19 de septiembre de 2011, marcó el comienzo de una nueva era en la lucha contra el terrorismo. UN 128 - مثّل مستوى المشاركة والالتزام السياسي اللذين ظهرا خلال ندوة الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب في 19 أيلول/سبتمبر 2011 بداية حقبة جديدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción (E/CN.15/2011/5) UN تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد (E/CN.15/2011/5)
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para mitigar las consecuencias ambientales en Kuwait y en otros países de la región resultantes de la situación entre el Iraq y Kuwait (A/47/265-E/1992/81). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي لتخفيف مانجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة (A/47/265-E/1992/81).
    Documentación Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (resolución 48/____ (proyecto de resolución A/C.2/48/L.89) de la Asamblea General) UN الوثيقتان تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقــر فـــي البلدان الناميـة )قرار الجمعية العامة ٤٨/-- )مشروع القرار ((A/C.2/48/L.89
    El informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/53/487) provee de información sobre la reunión internacional de expertos a celebrarse en el Ecuador de conformidad con la resolución 52/200 de la Asamblea General. UN ويقدم تقرير اﻷمين العام بشأن التعاون الدولي لتقليل أثر ظاهرة النينيو (A/53/487) معلومات عن الاجتماع الحكومي الدولي للخبراء الذي يعقد في إكوادور عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠.
    48. Egipto ha estudiado detenidamente el informe del Secretario General sobre la cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas (A/60/130) y acoge con beneplácito, en particular, sus recomendaciones sobre la consecución de los objetivos fijados en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN 48 - ومضى قائلاً إن مصر قد درست بالتفصيل تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية (A/60/130) وهي ترحّب على وجه الخصوص بما ورد فيه من توصيات بشأن تحقيق الأهداف المقررة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus