El orador espera con interés la presentación del informe ante la Comisión y la publicación de un documento oficial en el que se consignen las observaciones del Secretario General al respecto. | UN | وقال إنه يتطلع إلى تقديم هذا التقرير إلى اللجنة وإصدار وثيقة رسمية تضم تعليقات الأمين العام عليه. |
En su resolución 48/218 A, la Asamblea General tomó nota también con reconocimiento del informe de la DCI y de las observaciones del Secretario General al respecto. | UN | كذلك أحاطت الجمعية علما، مع التقدير، في قرارها ٤٨/٢١٨ ألف، بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وبتعليقات اﻷمين العام عليه. |
A solicitud del Interventor General, esos informes deberían facilitarse a la Junta de Desarrollo Industrial, acompañados de las observaciones que pudiere formular el Director General al respecto. | UN | وبناء على طلب المراقب العام للحسابات، ينبغي أن يقدم أي من هذه التقارير إلى مجلس التنمية الصناعية مشفوعا بتعليقات المدير العام عليه. |
b) Toma nota de las observaciones del Secretario General al respecto; | UN | (ب) تحيط علما بتعليقات الأمين العام عليه()؛ |
En la sección XVI de su resolución 44/201 de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea tomó nota del informe y de las observaciones del Secretario General sobre el particular, y pidió al Secretario General que pusiera en ejecución el proyecto de utilización de discos ópticos. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في الفرع ١٦ من قرارها ٤٤/٢٠١ بـاء المــؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام عليه وطلبت إلى اﻷمين العام تنفيذ مشروع اﻷقراص البصرية. |
a) Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas y comentarios del Secretario General al respecto (A/55/57 y Add.1) | UN | (أ) تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/57 و Add.1)؛ |
Su delegación acoge también complacida el informe del Auditor Externo y las observaciones que ha hecho el Director General al respecto (IDB.26/2 e IDB.26/3). | UN | وقال ان وفده يرحب أيضا بتقرير مراجع الحسابات الخارجي وتعليقات المدير العام عليه. (الوثيقتان IDB.26/2 و IDB.26/3). |
1. Toma nota del informe del Secretario General, del informe de la Dependencia Común de Inspección y de las observaciones del Secretario General al respecto; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبتقرير وحدة التفتيش المشتركة()، وبتعليقات الأمين العام عليه()؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General, del informe de la Dependencia Común de Inspección y de las observaciones del Secretario General al respecto; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبتقرير وحدة التفتيش المشتركة() وبتعليقات الأمين العام عليه()؛ |
Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La administración de las obras de arte en las Naciones Unidas " 1/ y las observaciones del Secretario General al respecto 2/, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " )١( وتعليقات اﻷمين العام عليه)٢(، |
bb) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La gestión en las Naciones Unidas: tareas en curso " (A/50/507) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/50/507/Add.1); | UN | )ب ب( مذكرات مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اﻹدارة في اﻷمم المتحدة: اﻷعمال الجارية " A/50/507)( وتعليقات اﻷمين العام عليه )A/50/507/Add.1(؛ |
dd) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686) y nota con las observaciones del Secretario General al respecto (A/51/686/Add.1); | UN | )د د( مذكرات مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في المقر " A/51/686)( وتعليقات اﻷمين العام عليه )A/51/686/Add.1(؛ الموظفون المقدمون دون مقابل |
En el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, se le presentó un informe titulado “Investigación de la relación entre la asistencia humanitaria y las operaciones de mantenimiento de la paz”, así como observaciones del Secretario General al respecto (veánse A/50/572 y Add.1). | UN | ١٢٦ - عُرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقرير معنون " استقصاء العلاقة بين عمليات المساعدة اﻹنسانية وعمليات حفظ السلام " وتعليقات اﻷمين العام عليه )انظر A/50/572 و Add.1(. |
b) Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el empleo de consultores en las Naciones Unidas y comentarios del Secretario General al respecto (A/55/59 y Add.1) | UN | (ب) تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استخدام الخبراء الاستشاريين في الأمم المتحدة وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/59 و Add.1)؛ |
e) Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los nombramientos de categoría superior en las Naciones Unidas, sus programas y fondos y comentarios del Secretario General al respecto (A/55/423 y Add.1) | UN | (هـ) تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التعيينات في المناصب العليا في الأمم المتحدة وفي برامجها وصناديقها " وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/423 و Add.1)؛ |
g) Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la delegación de facultades para la gestión de recursos humanos y financieros en la Secretaría de las Naciones Unidas y comentarios del Secretario General al respecto (A/55/857 y Add.1) | UN | (ز) تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تفويض السلطة عن إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة بالأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/857 و Add.1). |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los jóvenes profesionales en determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: contratación, gestión y retención (A/55/798) y observaciones del Secretario General al respecto (A/55/798/Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الموظفون الشبان في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التوظيف، والإدارة، والاستبقاء " (A/55/798) وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/798/Add.1). |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la delegación de facultades para la gestión de los recursos humanos y financieros en la Secretaría de las Naciones Unidas y observaciones del Secretario General al respecto (A/55/857 y Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/857 و Add.1) |
Habiendo examinado el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Gestión de edificios: prácticas de algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas pertinentes para la renovación de la Sede de las Naciones Unidas " y las observaciones del Secretario General al respecto, | UN | وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة المباني: ممارسات ذات صلة بتجديد مقر الأمم المتحدة تأخذ بها منظمات مختارة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة " () وفي تعليقات الأمين العام عليه()، |
Notas del Secretario General por las que se transmiten el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Del Sistema de Discos Ópticos (ODS) al Sistema de Archivo de Documentos (SAD): estado de la aplicación y evaluación " (A/58/435) y las observaciones del Secretario General al respecto (A/58/435/Add.1) (tema 129) | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم " (A/58/435)، وتعليقات الأمين العام عليه (A/58/435/Add.1) (البند 129) |
En su cuadragésimo cuarto período de sesiones la Asamblea General recibió un informe sobre la reorganización del Departamento de Información Pública y las observaciones del Secretario General sobre el particular (A/44/433 y Add.1). | UN | ٢ - قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين تقرير عن إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹعلام وتعليقات اﻷمين العام عليه A/44/433) و Add.1(. |
Las observaciones del Secretario General sobre el informe se facilitaron en el documento A/50/753. | UN | ووردت تعليقات اﻷمين العام عليه في الوثيقة A/50/753. |