"العام عملا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General en cumplimiento de
        
    • General de conformidad con
        
    • General presentado de conformidad con
        
    • General presentado en cumplimiento
        
    • General en virtud
        
    • General con arreglo a
        
    • General atendiendo a lo
        
    • General conforme
        
    • General preparado en cumplimiento
        
    • General presentado en virtud
        
    • General preparado de conformidad con
        
    • General presentado con arreglo
        
    • General presentado en relación con
        
    • inciso
        
    Declaración formulada por el Secretario General en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 153 UN بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ٣٥١
    En consecuencia, el Presidente dio cuenta en el informe sobre sus actividades de la reunión celebrada con el Secretario General en cumplimiento de esa recomendación. UN وقدم رئيس الاجتماع، في تقريره عن أنشطته، تقريرا عن اجتماعه مع اﻷمين العام عملا بهذه التوصية.
    Informes cuadrienales (1998-2001) presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    INFORME DEL SECRETARIO General en cumplimiento de LA UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عملا بقرار
    Informe del Secretario General en cumplimiento de la resolución 762 (1992) del Consejo de Seguridad UN ٧٧ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٦٢ )١٩٩٢(
    Informes cuadrienales de 1994 a 1997 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del UN التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريـق اﻷميـن العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١
    Hoy, la Asamblea está examinando un informe que se había solicitado al Secretario General con arreglo a esa resolución, y habrán observado que allí se expone claramente la convicción del Secretario General. UN ومعروض على الجمعية اليوم تقرير مطلوب من الأمين العام عملا بذلك القرار، وسترون أن قناعة الأمين العام مقـررة بوضـوح.
    Recordando el informe provisional, de 9 de febrero de 2011, del Grupo de Expertos nombrado por el Secretario General atendiendo a lo dispuesto en el párrafo 29 de la resolución 1929 (2010) y el informe final, de 7 de mayo de 2011, del Grupo de Expertos, UN وإذ يشير إلى التقرير المؤقت المؤرخ 9 شباط/فبراير 2011 الصادر عن فريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) والتقرير النهائي الصادر عن الفريق في 7 أيار/مايو 2011،
    Ahora bien, la mayor parte de la cuantía necesaria para facilitar los 150 millones de dólares necesarios habría de financiarse con cargo a la suma retenida en el Fondo General, conforme a lo dispuesto en la resolución 42/216 A de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1987. UN أما الجزء اﻷكبر اللازم للوصول إلى التمويل الكامل الذي قدره ١٥٠ مليون دولار فتقرر أن يدبر من المبلغ المحتفظ به في الصندوق العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٦ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧.
    Informe del Secretario General presentado con arreglo al párrafo 30 de la resolución 1546 (2004) (S/2006/706). UN تقرير مقدم من الأمين العام عملا بالفقرة 30 من القرار 1546 (2004) (S/2006/706).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus