"العام عن السنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General sobre el Año
        
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia y acogiendo con agrado las propuestas que figuran en él, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، عام ١٩٩٩
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، عام ١٩٩٩
    En el debate sobre el envejecimiento, la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Personas de Edad, 1999. UN وسيكون معروضا على اللجنة لدى مناقشتها مسألة الشيخوخة تقرير من اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩.
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento (2008) UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتصحاح لعام 2008
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Aprendizaje sobre los Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Juventud: diálogo y comprensión mutua UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre el Año Internacional. UN ونظرت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، في تقرير الأمين العام عن السنة الدولية.
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    Se presentarán a la Comisión el informe del Secretario General sobre el Año Internacional de Erradicación de la Pobreza (A/49/572), así como las decisiones pertinentes de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وستتاح للجنة تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية للقضاء على الفقر فضلا عن القرارات ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Montañas, 2002; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للجبال، 2002؛
    Como se indicó en el informe del Secretario General sobre el Año pasado, ya han entrado en vigor los acuerdos de salvaguardias del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y los protocolos adicionales para cinco Estados más. UN وكما هو مبيّن في تقرير المدير العام عن السنة الماضية، أصبحت اتفاقات الضمانات الخاصة بمعاهدة عدم الانتشار، مع خمس دول إضافية وبروتوكولات إضافية لدول تسع أخرى سارية المفعول.
    c) Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento (resolución 61/192); UN (ج) تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للصرف الصحي (القرار 61/192)؛
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento (2008) (A/64/169) UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للمرافق الصحية، 2008 (A/64/169)
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento, 2008, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للمرافق الصحية، 2008،
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento, 2008, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للصرف الصحي، 2008()،
    Informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (proyecto de resolución A/C.3/48/L.60) UN تقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم )مشروع القرار A/C.3/48/L.60(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus