Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
La Comisión de Helsinki es el organismo responsable de la aplicación General del Convenio de Helsinki. | UN | ولجنة هلسنكي هي الهيئة المسؤولة عن التنفيذ العام لاتفاقية هلسنكي. |
Se confirmó que la suma de 892.860 euros se había transferido al fondo fiduciario General del Convenio de Rotterdam y estaba disponible para su uso. | UN | وقد تأكد أن مبلغاً قدره 860 892 يورو قد حوّل إلى الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية روتردام وأنه متاح للاستخدام. |
Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y sus órganos subsidiarios | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية |
El Secretario General destacó la importancia de lograr aceptación general de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, instrumento que representaba muchos años de negociaciones y que ya había aportado una contribución significativa al orden marítimo jurídico internacional. | UN | وشدد اﻷمين العام على أهمية ضمان القبول العام لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، اذ أنها صك تجسدت فيه ثمرة مفاوضات دامت سنوات عديدة وكانت له بالفعل مساهمته الكبيرة في النظام البحري القانوني الدولي. |
Moderador: Sr. John E. Scanlon, Secretario General de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) | UN | سكانلون، الأمين العام لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض. |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo Fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي |
BY - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2002; | UN | (ج) BY - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ؛ |
BY - Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2004; | UN | (د) BY - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي ، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ؛ |
iii) Fondo fiduciario general para el Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2002; | UN | `3` الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
Formuló también una declaración el Secretario General del Convenio de Ramsar. | UN | 37 - وأدلى ببيان أيضا الأمين العام لاتفاقية رامسار. |
19. Varias normas del Anexo General del Convenio revisado de Kyoto exigen a las aduanas que apliquen las TIC en sus operaciones, en particular que empleen las tecnologías del comercio electrónico. | UN | 19- ويلزم عدد من معايير المرفق العام لاتفاقية كيوتو المنقحة إدارات الجمارك بتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العمليات الجمركية، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات التجارة الإلكترونية. |
La propuesta, de aprobarse, supondría que el nivel del capital de operaciones que se sufragaría con cargo al Fondo Fiduciario General del Convenio de Estocolmo (SC) en el bienio aumentase en 406.392 dólares. | UN | فإذا حظى الاقتراح بالموافقة، فإنه سوف يستتبع زيادة في مستوى رأس المال العامل الذي يُمول من الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية استكهولم الذي يبلغ 392 406 دولاراً أمريكياً طوال فترة السنتين. |
Esta propuesta, de aprobarse, supondría un incremento de 537.150 dólares en el Fondo Fiduciario General del Convenio de Rotterdam para el bienio. | UN | إذا حظي هذا المقترح بالموافقة، فإنه سوف يستتبع زيادة في الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية روتردام مقدارها 150 537 دولاراً أمريكياً لفترة السنتين. |
Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية |
Fondo Fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, sus Órganos Subsidiarios y la Secretaría del Convenio | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وهيئاتها الفرعية، والاتفاقية |
Fondo fiduciario general para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وهيئاتها الفرعية، والاتفاقية SOL |
Reconocemos la necesidad de considerar la utilización de nuevos enfoques en el marco general de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar a fin de fomentar una cooperación internacional orientada hacia la conservación, el uso sostenible de los recursos vivos de la alta mar y la explotación compartida de los recursos situados en los fondos marinos, en zonas situadas fuera de las jurisdicciones nacionales. | UN | وندرك الحاجة إلى النظر في نُهج جديدة ضمن الإطار العام لاتفاقية قانون البحار بغية تعزيز التعاون الدولي الرامي إلى الحفاظ على الموارد الحية الموجودة في أعالي البحار واستعمالها المستدام والاستفادة المشتركة من موارد قاع البحار الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية. |
Actuó de moderador el Sr. John E. Scanlon, Secretario General de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. | UN | وأدار الاجتماع مناقشات الأمين العام لاتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، جون إ. |
xi) CT - Fondo fiduciario general para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, hasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 11` CT - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |