B. Marco normativo general de protección de los derechos humanos 11 - 37 6 | UN | باء - اﻹطار القانوني العام لحماية حقوق اﻹنسان ١١ - ٧٣ ٦ |
III. MARCO NORMATIVO general de protección de los derechos HUMANOS 49 - 90 13 | UN | ثالثا - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان 49 - 90 15 |
Marco jurídico general de protección de los derechos humanos | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Marco jurídico general para la protección de los derechos humanos | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
III. MARCO GENERAL DE PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS 78 - 106 20 | UN | الثالث - اﻹطار العام لحماية حقوق اﻹنسان ٨٧ - ٦٠١ ٠٢ |
Los derechos de la mujer se integran en el marco general de la protección de los derechos humanos. | UN | ويتم النظر في حقوق المرأة ضمن الإطار العام لحماية حقوق الإنسان. |
B. Estructura legislativa general de protección de los derechos humanos 47 - 54 9 | UN | باء - الهيكل التشريعي العام لحماية حقوق الإنسان 47 - 54 10 |
III. MARCO NORMATIVO general de protección de los derechos HUMANOS 31 - 42 9 | UN | ثالثا - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان 31 - 42 13 |
III. MARCO NORMATIVO general de protección de los derechos HUMANOS 43 - 71 9 | UN | ثالثا - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الانسان 43 - 71 10 |
iv) Marco normativo general de protección de los derechos humanos | UN | ' 4 ' الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
16. El marco normativo general de protección de los derechos humanos no ha registrado cambios de importancia desde que se presentó el último informe periódico de la Isla de Man en 1995. | UN | لم يتغير الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان منذ قيام جزيرة مان بتقديم التقرير الدوري الأخير في عام 1995. |
III. MARCO NORMATIVO general de protección de los derechos HUMANOS 42 - 80 12 | UN | ثالثا - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الانسان 42 - 80 16 |
Marco normativo general de protección de los derechos humanos | UN | الإطار المعياري العام لحماية حقوق الإنسان |
Página Primera parte: Nueva actualización del marco general de protección de los derechos humanos | UN | الجزء الأول: تحديث الإطار العام لحماية حقوق الإنسان |
B. Marco jurídico general de protección de los derechos humanos a nivel nacional | UN | باء - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني |
Marco legal general para la protección de los derechos humanos | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
Marco jurídico general para la protección de los derechos humanos | UN | اﻹطار القانوني العام لحماية حقوق اﻹنسان |
III. MARCO GENERAL DE PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS 99 - 141 25 | UN | ثالثا - اﻹطار العام لحماية حقوق الانسان ٩٩ - ١٤١ ٢٤ |
IV. MARCO JURIDICO GENERAL DE PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS 211 - 225 36 | UN | رابعا - اﻹطار القانوني العام لحماية حقوق الانسان ١١٢ - ٥٢٢ ٥٣ |
3. Marco jurídico general de la protección de los derechos humanos | UN | ٣ - اﻹطار القانوني العام لحماية حقوق اﻹنسان |
3. En la parte correspondiente a la introducción deberían hacerse referencias cruzadas al documento básico ampliado en lo que respecta a la información de carácter general, por ejemplo, la estructura política general, el marco jurídico general en que se protegen los derechos humanos, etc. No es necesario repetir esta información en el informe inicial. | UN | 3- في الجزء التمهيدي للتقرير، ينبغي إدراج إحالات مرجعية إلى الوثيقة الأساسية المفصلة بشأن المعلومات ذات الطابع العام من قبيل الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك. ولا داعي لتكرار تلك المعلومات في التقرير الأولي. |
Marco jurídico general que salvaguarda los derechos humanos | UN | الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان |
III. MARCO JURIDICO GENERAL PARA LA PROTECCION DE LOS DERECHOS HUMANOS 40 - 67 13 | UN | ثالثا - اﻹطار القانوني العام لحماية حقوق اﻹنسان ٠٤ - ٧٦ ٠١ |
C. Marco general para la promoción de los derechos humanos 150 - 344 42 | UN | جيم- الإطار العام لحماية حقوق الإنسان 150-344 40 |
67. El Sr. Pineda era Procurador Adjunto de la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos. | UN | ٦٧ - كان السيد بينيدا مساعدا للنائب العام لحماية حقوق الانسان. |
El Fiscal General y el Procurador para la Protección de los Derechos Humanos no son nombrados por el Presidente sino por el poder legislativo. | UN | ويقوم المشرع وليس الرئيس بتعيين النائب العام والمدعي العام لحماية حقوق الإنسان. |