"العام للأمم المتحدة المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • General de las Naciones Unidas para
        
    • General de las Naciones Unidas sobre
        
    • General de las Naciones Unidas en
        
    • General para la cuestión
        
    Sr. Jeffrey D. Sachs, Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los Objetivos de Desarrollo del Milenio; UN ساكس، المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية؛
    Representante Especial de la Secretaría General de las Naciones Unidas para el estudio de la situación de los derechos humanos en Cuba, 1991-1992 UN الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان في كوبا، 1991-1992
    El Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme estuvo representado por la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    Miembro de la Brookings Institution y Representante del Secretario General de las Naciones Unidas sobre los desplazados internos UN زميل أول، مؤسسة بروكينغز وممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأشخاص المشردين داخليا
    GRUPO ASESOR DEL SECRETARIO General de las Naciones Unidas sobre LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES UN الفريق الاستشاري للأمين العام للأمم المتحدة المعني بتكنولوجيا الإعلام والاتصال
    - Desde 2004: Representante del Secretario General de las Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos de Personas Desplazadas Internamente UN منذ عام 2004: ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    El Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme estuvo representado por la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa del Servicio de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme. UN ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    El Consejo de Seguridad reafirma su apoyo al Grupo del Secretario General de las Naciones Unidas para los referendos encabezado por el Presidente Benjamin Mkapa. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا دعمه لفريق الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالاستفتاءين بقيادة الرئيس بنجامين مكابا.
    El Secretario General de las Naciones Unidas estuvo representado por el Excelentísimo Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme. UN ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح.
    :: El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el Excelentísimo Sr. Sergio Duarte, Alto Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلاها سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح؛
    Saludan igualmente el trabajo realizado por el equipo del Secretario General de las Naciones Unidas para la aplicación de la Estrategia en difundir y coordinar la labor del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación integral de la misma UN ويرحبون أيضا بما قام به فريق الأمين العام للأمم المتحدة المعني بتنفيذ الاستراتيجية من أعمال لنشر أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتنسيقها بغية تنفيذ الاستراتيجية تنفيذا كاملا.
    Acto seguido, Peter Sutherland, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la migración internacional y el desarrollo, subrayó el éxito del FMDD como un espacio para la discusión de temas relacionados con la migración en el que participan más de 150 países. UN وبعد ذلك، سلّط السيد بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية الضوء على نجاح المنتدى باعتباره حيزا لمناقشة قضايا الهجرة جمع تحت مظلته أكثر من 150 بلدا.
    Acogen con beneplácito el reciente nombramiento del Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para Siria, Sr. Staffan de Mistura, y se comprometen a apoyar su labor. UN وقد رحبوا بتعيين ستافان دي ميستورا مؤخرا المبعوثاً الخاصاً للأمين العام للأمم المتحدة المعني بإلى سورية، ستافان دي ميستورا، مؤخرا وتعهدوا بدعم عمله.
    12. El Representante del Secretario General de las Naciones Unidas para los desplazados internos, Sr. Francis Deng, visitó Colombia entre el 21 y el 27 de mayo de 1999. UN 12- قام ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمشردين داخليا، السيد فرانسيس دانغ، بزيارة لكولومبيا في الفترة من 21 إلى 27 أيار/مايو 1999.
    El Sr. Adolf Ogi, Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz, pronunció el discurso de apertura; UN وقد ألقى كلمة الافتتاح في هذا المؤتمر السيد أدولف أوجي المستشار الخـــاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    Representante del Secretario General de las Naciones Unidas sobre crímenes de lesa humanidad; UN ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية
    El Comité alienta al Estado parte a que coopere sin reservas con el Grupo del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la rendición de cuentas. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون بصورة كاملة مع فريق الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالمساءلة.
    Sesión 3.3: Sr. Peter Sutherland, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الجلسة 3-3: السيد بيتر سوزرلاند، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    Está formulando programas en colaboración con la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) y el Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el deporte como instrumento para promover el desarrollo y la paz. UN وتتولى اللجنة وضع برامج في كوت ديفوار بالتعاون مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Relator especial del Comité de Derechos Humanos encargado de la coordinación con el asesor especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas. UN المقرر الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان المسؤول عن التنسيق مع المستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية
    * Joaquim Chissano, ex Presidente de Mozambique y ex Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en la Cumbre Mundial 2005; UN جواكيم كيسانو، رئيس موزامبيق سابقاً والمبعوث الخاص السابق للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمؤتمر القمة العالمي 2005؛
    El Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Sr. Olara Otunu, asistió al acto de presentación. UN وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus