El Sindicato General de Mujeres Sudanesas fue creado en 1990 bajo la forma de organización no gubernamental (ONG) nacional de carácter voluntario con personalidad jurídica. | UN | البيان تأسس الاتحاد العام للمرأة السودانية في عام 1990 كمنظمة غير حكومية خيرية وطنية وككيان قانوني. |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas | UN | الاتحاد العام للمرأة السودانية |
El 6 de agosto de 1996 el Relator Especial sostuvo extensas conversaciones con representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٥ - في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ أجرى المقرر الخاص مباحثات مستفيضة مع ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
Este proyecto lo llevó a cabo en 2010 el Banco de la Familia, en colaboración con la Federación General de Mujeres del Sudán, y la financiación ascendió a 363.000 libras sudanesas, de las que se beneficiaron 92 mujeres a través de la ventanilla del Banco de la Familia de la Federación. | UN | تم تنفيذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بحجم تمويل 000 363 وكان عدد المستفيدات عبر نافذة بنك الأسرة بالاتحاد 92 امرأة. |
Este proyecto lo ejecutó en 2010 el Banco de la Familia, en colaboración con la Federación General de Mujeres del Sudán, y en virtud del mismo se proporcionó financiación por un total de 72.000 libras sudanesas, de las que se beneficiaron 18 mujeres. | UN | نفذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بتمويل حجمه 000 72 وكان عدد المستفيدات 18 امرأة. تأثيث عش الزوجية 72.000 ج |
Ejemplos de iniciativas de fomento de las capacidades y actividades a favor de las mujeres de Sudanese Women General Union | UN | أمثلة على المبادرات والأنشطة التي يضطلع بها الاتحاد العام للمرأة السودانية في مجال بناء قدرات المرأة |
En la misma reunión, se proporcionó al Relator Especial una copia en árabe de la Ley de orden público de 1996, que posteriormente fue traducida al inglés por representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٦ - وخلال اللقاء نفسه، زود المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلتا الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية. |
Se encomendó al Sindicato General de Mujeres Sudanesas, como organización no gubernamental (ONG) voluntaria, con sus 27.000 oficinas de base dispersas por todo el país, la labor de acelerar el progreso de la mujer en el ámbito de la educación en Sudán a través de las siguientes actividades: | UN | والاتحاد العام للمرأة السودانية هو منظمة غير حكومية لها 000 27 فرع منتشرة في جميع أنحاء البلد وقد عهد إليها بالإسراع بتقدم المرأة فيما يتعلق بالتعليم في السودان من خلال الأنشطة التالية: |
El Sindicato General de Mujeres Sudanesas es una organización no gubernamental de carácter voluntario, creada en 1990 y reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social desde 2007. | UN | الاتحاد العام للمرأة السودانية هو منظمة طوعية غير حكومية تأسست عام 1990 وذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2007. |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas 44 - 45 14 | UN | لام - الاتحاد العام للمرأة السودانية |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas | UN | لام - الاتحاد العام للمرأة السودانية |
El 4 de septiembre de 1997, el Relator Especial se entrevistó en Jartum con las señoras Intisar Abu Nagma y Somaia Abu Kashawa, representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٥ - والتقى المقرر الخاص في الخرطوم، في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بالسيدة انتصار أبو نجمة والسيدة سمية أبو كاشوا، ممثلتي الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
38. El 4 de septiembre de 1997, el Relator Especial se entrevistó en Jartum con la Sra. Intisar Abu Nagma y la Sra. Somaia Abu Kashawa, representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٨٣- والتقى المقرر الخاص في الخرطوم، في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بالسيدة انتصار أبو نجمة والسيدة سمية أبو كاشوا، ممثلتي الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
39. En la misma reunión, se proporcionó al Relator Especial una copia en árabe de la Ley de orden público de 1996, que posteriormente fue traducida al inglés por representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٩٣- وخلال اللقاء نفسه، زوﱢد المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية. |
Es un privilegio compartir las experiencias del Sindicato General de Mujeres Sudanesas sobre " la aplicación de los objetivos convenidos internacionalmente en el ámbito de la educación " , que impulsarían y acelerarían el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | إنه لشرف لنا أن نتقاسم خبرة الاتحاد العام للمرأة السودانية بشأن " تنفيذ الأهداف المتفق عليها عالميا فيما يتعلق بالتعليم " ، مما يعجل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Con objeto de fomentar el desarrollo y el bienestar de las mujeres rurales en el Sudán, el Sindicato General de Mujeres Sudanesas ha trabajado a favor del adelanto de la mujer desde su creación y ha empleado todos los recursos a su alcance para el empoderamiento de las mujeres, como por ejemplo las alianzas con los ministerios del Gobierno y con los organismos de las Naciones Unidas con presencia en el Sudán. | UN | ولقد ظل الاتحاد العام للمرأة السودانية منذ تأسيسه يعمل على النهوض بالمرأة السودانية في كافة المجالات، متخذا كل الوسائل التي تؤدي إلى تمكين المرأة، ومن بينها الشراكات مع الوزارات الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة بوكالاتها المتعددة العاملة في السودان، من أجل تنمية ورفاه المرأة الريفية بالسودان. |
4. Hacer realidad los objetivos de la Federación General de Mujeres del Sudán en lo relativo a facilitar el matrimonio. | UN | 4- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية في أمر تيسير الزواج. |
5. Hacer realidad los objetivos de la Federación General de Mujeres del Sudán en relación con las cuestiones de la mujer y el adelanto de la mujer. | UN | 5- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية والمعني بشؤون المرأة وترقية القطاع النسوي؛ |
44. La Secretaría General recibió un memorándum de la Delegación Permanente de la República del Sudán, con un informe de la Unión General de Mujeres del Sudán sobre los esfuerzos de desarrollo y modernización durante 2004 en los aspectos político, social, económico, educativo y sanitario, en los siguientes términos. | UN | تلقت الأمانة العامة مذكرة المندوبية الدائمة لجمهورية السودان تضمنت تقريراً من الاتحاد العام للمرأة السودانية بخصوص الجهود التي بُذِلَت خلال عام 2004 للتطوير والتحديث في المحاور السياسية والاجتماعية والاقتصادية والتعليم والصحة، وذلك على النحو التالي: |
139. A nivel popular, hay decenas de organizaciones de mujeres voluntarias que trabajan en la esfera de la mujer. Su trabajo es coordinado por la Federación General de Mujeres del Sudán, que es una organización nacional de voluntarias de ámbito nacional. | UN | 139- على الصعيد الشعبي فهناك عشرات المنظمات النسوية الطوعية العاملة في مجال المرأة، ويجري تنسيق عمل هذه المنظمات بواسطة الاتحاد العام للمرأة السودانية وهو تنظيم قومي طوعي ينتظم في جميع أنحاء القطر. |
13. La Federación General de Mujeres del Sudán | UN | 13- الاتحاد العام للمرأة السودانية |
Sudanese Women General Union se preocupa por las cuestiones políticas, sociales y económicas de las mujeres. | UN | 1 - الاتحاد العام للمرأة السودانية منظمة تهتم بقضايا المرأة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية. |