La Junta de Auditores llegó a la conclusión de que el fondo General del Instituto ya no era viable desde el punto de vista financiero. | UN | وقد انتهى مجلس مراجعي الحسابات إلى أن الصندوق العام للمعهد لم يعد ناجحا ماليا. |
El orador hace un llamamiento a los Estados Miembros para que hagan contribuciones sustanciosas al Fondo General del Instituto. | UN | وناشد الدول اﻷعضاء أن تقدم مساهمات كبيرة للصندوق العام للمعهد. |
El Director General del Instituto fue designado Asesor Especial del Comité de Recomendaciones del Movimiento de los Países no Alineados. | UN | وعين المدير العام للمعهد مستشارا خاصا لدى لجنة الحركة المعنية بالتوصيات. |
El presente déficit acumulado representa aproximadamente la mitad del Fondo General del UNITAR. | UN | ويصل العجز المتراكم حاليا إلى نصف اعتمادات الصندوق العام للمعهد تقريبا. |
En consecuencia, la suma total adeudada a las Naciones Unidas por el Fondo General del UNITAR asciende a 7.236.923 dólares. | UN | وبذلك يكون المبلغ الاجمالي المستحق لﻷمم المتحدة من الصندوق العام للمعهد ٩٣٢ ٢٣٦ ٧ دولارا. |
La cuantía del déficit en el presupuesto administrativo indicaba la medida en que el Fondo General del UNITAR dependía de las Naciones Unidas. | UN | وتشير جسامة العجز في الميزانية الادارية الى مدى اعتماد الصندوق العام للمعهد على اﻷمم المتحدة. |
El Sr. Juan Manuel Urrutia, Director General del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), acompañó al Representante Especial en varias ocasiones. | UN | وانضم إليّ في عدة مناسبات السيد خوان مانويل أورّيتا، المدير العام للمعهد الكولومبي لرعاية الأسرة. |
Sr. Romain Tognifode, Director General del Instituto Geográfico Nacional | UN | السيد رومان توغنيفودي، المدير العام للمعهد الجغرافي الوطني |
Sr. Santiago Borrero, Director General del Instituto Geográfico Agustín Codazzi | UN | السيد سانتياغو بوريرو، المدير العام للمعهد الجغرافي أوجيستان كودازي |
Sr. Noé Pineda Portillo, Director General del Instituto Geográfico Nacional India | UN | الدكتور نووي بينادا تورتيللو، المدير العام للمعهد الوطني الجغرافي |
Director General del Instituto de Relaciones Internacionales de Nigeria | UN | المدير العام للمعهد النيجيري للشؤون الدولية |
Director General del Instituto Geológico y Minero de España | UN | المدير العام للمعهد الإسباني للجيولوجيا والمعادن |
Cargos anteriores: Director del Departamento del Registro del Estado Civil, Aden y Lahg; Director de la Policía de Lahg; Director General del Instituto Superior de Policía del Ministerio del Interior. | UN | الوظائف السابقة: مدير ادارة اﻷحوال المدنية والسجل المدني في عدن ولحج؛ ومدير الشرطة في لحج؛ والمدير العام للمعهد العالي لضباط الشرطة بوزارة الداخلية. |
China invita a la comunidad internacional a aportar contribuciones más generosas al fondo General del Instituto, que no permite, en la fase actual, responder a las necesidades más urgentes en materia de formación y de investigación. | UN | ويناشد وفدها المجتمع الدولي تقديم مزيد من التبرعات السخية إلى الصندوق العام للمعهد الذي لا يستطيع حاليا تلبية أشد الاحتياجات إلحاحا في مجالي التدريب والبحث. |
La decisión se adoptó teniendo en cuenta los reducidos recursos de que disponía el Fondo General del UNITAR. | UN | ولقد اتخذ هذا القرار في ضوء محدودية الموارد المتوفرة لدى الصندوق العام للمعهد. |
Por ejemplo, debería poder amortizarse íntegramente esos déficit durante algunos años con cargo al Fondo General del UNITAR. | UN | ومن الواجب أن تتاح، على سبيل المثال، إمكانية إلغاء هذه العجوزات خلال فترة من السنين على حساب الصندوق العام للمعهد. |
El déficit acumulado actual asciende a aproximadamente la mitad del Fondo General del UNITAR. | UN | ومبالغ العجز المتراكم في الوقت الراهن تصل تقريبا الى ما يعادل نصف الصندوق العام للمعهد. |
Adeudado al Fondo General del UNITAR | UN | مبلغ مستحق للصندوق العام للمعهد |
Por primera vez en varios años, el Fondo General del UNITAR arrojó un superávit en 1993. | UN | للمرة اﻷولى خـلال عـــدد من السنوات، أظهر الصندوق العام للمعهد فائضا في عملياته في عــام ١٩٩٣. |
Adeudado al Fondo General del UNITAR | UN | مبلغ مستحق للصندوق العام للمعهد |
Si éstos envían participantes sufragando sus gastos, es posible que, también estén dispuestos a aportar contribuciones al Fondo General del UNITAR. | UN | فإذا أوفدت هذه البلدان مشتركين على حسابها فقد تكون مستعدة أيضا للمساهمة في الصندوق العام للمعهد. |