En 1987, el Profesor Attard fue nombrado Asesor Especial del Secretario General de la OMI. | UN | وفي عام ١٩٨٧، عين مستشارا خاصا لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية. |
1988 Asesor Especial del Secretario General de la OMI | UN | ١٩٨٨ مستشار خاص لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
Sobre la base de las conclusiones del Consejo, el Secretario General de la OMI celebraría consultas con sus colegas de las Naciones Unidas. | UN | وقال إن الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية سوف يتشاور مع زملائه في الأمم المتحدة على ضوء استنتاجات المجلس. |
General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
F. Petición recibida del Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | واو - الطلب الوارد من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
Carta de fecha 8 de junio de 2000 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
El Secretario General de la OMI anticipó que el Plan voluntario de auditorías se convertiría oportunamente en obligatorio. | UN | 152 - وقد توقّع الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية أن تصبح خطة المراجعة الطوعية إلزامية. |
Por tanto, el Secretario General de la OMI y el Director General de la OIT enviaron cartas a los Estados de abanderamiento en cuestión pidiendo asistencia para solucionar esos casos. | UN | وبناء على ذلك، بعث الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية برسائل إلى دول العلم المعنية طالبَيْن منها المساعدة في تسوية هذه الحالات. |
El Secretario General de la OMI presentará a la CP en su 15º período de sesiones un documento de posición sobre los resultados de la labor de la OMI. | UN | وسيقدم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية وثيقة موقف لمؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة عشرة عن نتائج عمل منظمته. |
Depositario: Director General de la OMI. | UN | الوديع: المدير العام للمنظمة البحرية الدولية |
La Comisión también presentó recomendaciones al Secretario General de la OMI sobre las cuantías de las prestaciones por familiares a cargo y el procedimiento de ajuste de los sueldos entre estudios amplios para los mencionados cuadros de personal. | UN | وقدمت اللجنة أيضا توصية إلى اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية بشأن مبالغ بدل اﻹعالة وإجراء تسوية المرتبات فيما بين الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات بالنسبة للفئات المذكورة أعلاه. |
En el anexo XI del presente informe figura la escala de sueldos que la Comisión recomendó al Secretario General de la OMI. | UN | ٢١٣ - ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية في المرفق الحادي عشر لهذا التقرير. |
El Consejo suele " tomar nota " de la información proporcionada (hace suyas las observaciones del Secretario General de la OMI). | UN | يقوم المجلس عادة ب " الإحاطة علماً " بالمعلومات المقدمة (مع اعتماد تعليقات الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية). |
Tras recibir una solicitud de auditoría de un Estado miembro, el Secretario General de la OMI nombra al jefe del equipo de auditores, que discutirá y acordará con el Estado miembro el alcance de la auditoría. | UN | وبعد تسلم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية طلبا للمراجعة من دولة عضو، يبادر إلى تعيين رئيس لفريق المراجعة يتولى بدوره مناقشة نطاق المراجعة مع الدولة العضو والاتفاق عليه. |
Carta de 24 de enero de 2002 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
III. Carta de fecha 9 de septiembre de 2003 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | الثالث - رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
Carta de fecha 23 de junio de 2006 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
Carta de fecha 21 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية |
El 21 de julio de 1995, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas dictó el Fallo No. 695 en la causa Burnett, Fournigault, Gil, López y Nogales contra el Secretario General de la Organización Marítima Internacional. | UN | ٢٧ - في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدرت المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الحكم رقم ٦٩٥ في قضية بورنيت، وفورنيغو، وجيل، ولوبيز ونوغاليس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية. |
(Stepanenko contra el Secretario General de la Organización Marítima Internacional) | UN | )ستيبانينكو ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية( |
(Sookia contra el Secretario General de la Organización Marítima Internacional) | UN | )سوكيا ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية( |
En Mombasa (Kenya), se ha construido un Centro de coordinación de las operaciones de salvamento marítimo, que será inaugurado por el Secretario General de la OMI en mayo de 2006 y contará con oficinas en la República Unida de Tanzanía y Seychelles. | UN | ولقد أُنشئ مركز بحري لتنسيق عمليات الإنقاذ البحري في ممباسا، بكينيا، وسيفتتحه الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية في أيار/مايو 2006، إلى جانب مراكز فرعية في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيشيل. |