"العام والخاص من أجل التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • público y privado para el desarrollo
        
    • público y privado y desarrollo
        
    • público y el privado para el desarrollo
        
    Mesa redonda sobre el tema “Presentación de soluciones de asociaciones entre los sectores público y privado para el desarrolloUN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية``
    Mesa redonda sobre el tema “Presentación de soluciones de asociaciones entre los sectores público y privado para el desarrolloUN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية``
    Reconociendo el valor de las nuevas tecnologías para incrementar la seguridad alimentaria en forma compatible con los aspectos ambientales, incluso mediante alianzas entre los sectores público y privado para el desarrollo rural, UN " وإذ تدرك قيمة التكنولوجيات الجديدة في تعزيز الأمن الغذائي بطرق ملائمة للبيئة، بما في ذلك من خلال التحالف بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية،
    Mesa redonda sobre el tema “Presentación de soluciones de asociaciones entre los sectores público y privado para el desarrolloUN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profe-sional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada “Colaboración entre los sectores público y privado y desarrollo sostenible”. UN حلقة عمل يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    La Fundación de la Alianza Público-Privada tiene su origen en la Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el privado para el desarrollo rural, una iniciativa del Consejo Económico y Social que se centra principalmente en la defensa y el fomento de la labor para promover las asociaciones entre el sector público y el privado, y la presentación de informes al respecto. UN وتمتد جذور المؤسسة إلى تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية الريفية، وهو مبادرة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي تركز بصفة رئيسية على الدعوة والتشجيع والإبلاغ فيما يتعلق بجهود تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Mesa redonda sobre el tema “Soluciones basadas en las asociaciones entre los sectores público y privado para el desarrolloUN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    Mesa redonda sobre el tema “Soluciones basadas en las asociaciones entre los sectores público y privado para el desarrolloUN اجتماع مائدة مستديرة في موضوع " عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية "
    a. La incorporación de cuestiones sociales en los acuerdos comerciales y sobre el establecimiento de alianzas entre los sectores público y privado para el desarrollo (1); UN أ - إدراج القضايا الاجتماعية في اتفاقات التجارة وعند إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية (1)؛
    Otros temas que se tratarán, previa solicitud, serán la incorporación de cuestiones sociales en la política comercial y las alianzas entre los sectores público y privado para el desarrollo (1); UN ومن المسائل الأخرى التي يتعين معالجتها، بناء على الطلب، إدماج القضايا الاجتماعية في السياسة التجارية العامة وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية (1)؛
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Colaboración entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN) y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza, junto con la Academia Alemana de Gestión (DMAN), y con el apoyo del Center for International Private Enterprise (CIPE), la segunda sesión de la serie titulada " Asociación entre los sectores público y privado para el desarrollo sostenible " . UN حلقتا عمل يقوم معهد اﻷمـم المتحـدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع اﻷكاديمية اﻷلمانية لﻹدارة وبدعم من المركز المعني باﻷعمال الحرة الخاصة على النطاق الدولي، بتنظيم الدورة الثانية من المجموعة المعنونة " إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية المستدامة " .
    Otros temas que se tratarán, previa solicitud, incluyen la incorporación de temáticas sociales en la política comercial y las alianzas entre el sector público y el privado para el desarrollo (1); UN ومن المسائل الأخرى التي يتعين معالجتها، بناء على الطلب، إدماج القضايا الاجتماعية في السياسة التجارية العامة وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus