"العدالة الانتقالية وحقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • justicia de transición y los derechos
        
    • justicia de transición y de los derechos
        
    Se avanzó hacia la adopción de una estrategia para la promoción y la protección de los derechos humanos, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer. UN اتخذت خطوات لاعتماد استراتيجية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها شملت العدالة الانتقالية وحقوق المرأة.
    El ejercicio de divulgación del Documento de Doha para la Paz en Darfur comprendió la organización de 140 talleres sobre la justicia de transición y los derechos humanos UN واشتملت عملية نشر وثيقة الدوحة للسلام في دارفور تنظيم 140 حلقة عمل توضِّح مبادئ العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer, en Darfur UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية / هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان
    Celebrando las actividades que realizan las Naciones Unidas, incluidas las que llevan a cabo sobre el terreno, para prestar asistencia a los Estados en la planificación, creación y funcionamiento de mecanismos de justicia de transición y de fomento del estado del derecho, así como la labor conceptual y analítica que realizan en la esfera de la justicia de transición y los derechos humanos, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    39. El CAT expresó su preocupación por el entorno hostil a los defensores de los derechos humanos, particularmente los que se ocupan de la justicia de transición y de los derechos de las minorías. UN 39- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء البيئة العدائية التي يعمل فيها المدافعون عن حقوق الإنسان، ولا سيما العاملون منهم في مجالي العدالة الانتقالية وحقوق الأقليات.
    Celebrando las actividades que realizan las Naciones Unidas, incluidas las que llevan a cabo sobre el terreno, para prestar asistencia a los Estados en la planificación, creación y funcionamiento de mecanismos de justicia de transición y de fomento del estado del derecho, así como la labor conceptual y analítica que realizan en la esfera de la justicia de transición y los derechos humanos, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos en Darfur, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer, en Darfur UN 3-3-1 اعتماد الحكومة المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos en Darfur, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/إطارا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    Acogiendo con satisfacción las actividades que realizan las Naciones Unidas, incluidas las que llevan a cabo sobre el terreno, para prestar asistencia a los Estados en la planificación, creación y funcionamiento de mecanismos de justicia de transición y en el fomento del estado del derecho, así como la labor conceptual y analítica que realizan en la esfera de la justicia de transición y los derechos humanos, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer, en Darfur UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/هيكلا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    Acogiendo con satisfacción las actividades que realizan las Naciones Unidas, incluidas las que llevan a cabo sobre el terreno, para prestar asistencia a los Estados en la planificación, creación y funcionamiento de mecanismos de justicia de transición y en el fomento del estado del derecho, así como la labor conceptual y analítica que realizan en la esfera de la justicia de transición y los derechos humanos, UN وإذ يرحِّب بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق وجودها الميداني، في مساعدة الدول على تصميم وإنشاء وتنفيذ آليات للعدالة الانتقالية وتعزيز سيادة القانون، فضلاً عن العمل المفاهيمي والتحليلي الذي تضطلع به بشأن العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان،
    3.3.1 Adopción y aplicación por parte del gobierno local y otros interesados de un marco para la promoción y protección de los derechos humanos en Darfur, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer UN 3-3-1 قيام الحكومة وغيرها من الجهات المعنية باعتماد إطار لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    3.3.1 Adopción por el gobierno local de una estrategia/marco para la promoción y protección de los derechos humanos, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer, en Darfur UN 3-3-1 اعتماد الحكومات المحلية استراتيجية/وإطارا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    3.3.1 Adopción y aplicación por parte del Gobierno y otros interesados de un marco para la promoción y protección de los derechos humanos en Darfur, incluidos la justicia de transición y los derechos de la mujer UN 3-3-1 قيام الحكومة وغيرها من الجهات المعنية باعتماد وتنفيذ إطار لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، يشمل العدالة الانتقالية وحقوق المرأة
    Además, la Comisión organizó en diciembre de 2011 un seminario de expertos internacionales africanos para intercambiar experiencias sobre las cuestiones relacionadas con la justicia de transición y los derechos humanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2011 حلقة عمل لتبادل الخبرات مع خبراء استشاريين دوليين أفريقيين بشأن مسائل العدالة الانتقالية وحقوق الإنسان.
    3.3.1 Aplicación por el Gobierno y los órganos de supervisión y legislativos de al menos 2 nuevas estrategias para la promoción y protección de los derechos humanos, que incluyan la justicia de transición y los derechos de las mujeres, en Darfur UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة بتنفيذ ما لا يقل عن استراتيجيتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    3.3.1 Aprobación y aplicación por el Gobierno y los órganos de supervisión y legislativos de al menos 2 estrategias para la promoción y protección de los derechos humanos, que incluyan la justicia de transición y los derechos de las mujeres, en Darfur UN 3-3-1 قيام الحكومة و/أو الهيئات التشريعية والمعنية بالرقابة باعتماد وتنفيذ ما لا يقل عن استراتيجيتين لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة، في دارفور
    Los gobiernos locales de los tres estados de Darfur aprobaron (el 28 de octubre de 2009 en Darfur Occidental, el 17 de junio de 2010 en Darfur Septentrional y el 5 de julio de 2010 en Darfur Meridional) un marco para la promoción y protección de los derechos humanos en Darfur, incluida la justicia de transición y los derechos de la mujer. UN اعتمدت الحكومات المحلية في جميع ولايات دارفور الثلاث (في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في غرب دارفور، وفي 17 حزيران/يونيه 2010 في شمال دارفور، وفي 5 تموز/يوليه 2010 في جنوب دارفور) إطارا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في دارفور، يشمل العدالة الانتقالية وحقوق المرأة.
    Los gobiernos locales de los tres estados de Darfur han adoptado (Darfur del Oeste en enero de 2010 y Darfur del Norte y Darfur del Sur en julio de 2010) una estrategia para la promoción y protección de los derechos humanos que contempla la justicia de transición y los derechos de la mujer y han establecido un marco operacional. UN واعتمدت الحكومة المحلية في ولايات دارفور الثلاث (غرب دارفور في كانون الثاني/يناير 2010، وشمال وجنوب دارفور في تموز/يوليه 2010) استراتيجية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك العدالة الانتقالية وحقوق المرأة ووضعت إطارًا تشغيليًا.
    13) El Comité también expresa preocupación por el entorno hostil a los defensores de los derechos humanos, particularmente los que se ocupan de la justicia de transición y de los derechos de las minorías, y por la falta de imparcialidad de los juicios contra los defensores de los derechos humanos, al parecer por motivos políticos (art. 16). UN (13) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء البيئة العدائية التي يعيش فيها المدافعون عن حقوق الإنسان، ولا سيما من يعمل من بينهم في مجالي العدالة الانتقالية وحقوق الأقليات كما تعرب عن قلقها إزاء الافتقار إلى العدل في القضايا المرفوعة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان لأسباب يدعى أنها سياسية (المادة 16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus