1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados y protocolos antes mencionados | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados y protocolos antes mencionados | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados y protocolos antes mencionados | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
:: Mejorar la capacidad del sistema nacional de justicia penal para aplicar medidas de lucha contra el terrorismo basadas en el estado de derecho | UN | :: تحسين قدرة نظام العدالة الجنائية الوطنية على تطبيق تدابير مكافحة الإرهاب المستندة إلى سيادة القانون |
Los esfuerzos integrados por reforzar la capacidad de los sistemas nacionales de justicia penal para abordar esos delitos de carácter intersectorial y los delitos conexos aumentarán la eficacia de la lucha contra el terrorismo en todo el mundo. | UN | وتؤدي الجهود الشاملة لتدعيم قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على التصدي لتلك الجرائم المتداخلة والجرائم المتصلة بها إلى تعزيز فعالية الإجراءات العالمية لمكافحة الإرهاب. |
1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados y protocolos antes mencionados | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los convenios y protocolos mencionados 1.1.4. | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
1.1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los convenios y protocolos antes mencionados | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
1.1.3. Mayor capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los convenios y protocolos mencionados 1.1.4. | UN | 1-1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المذكورة أعلاه |
Ha emprendido un conjunto de actividades prácticas que tienen por objeto prestar asistencia a los países que la necesitan, constatar la situación de la cooperación en esa esfera y fortalecer la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para enfrentar estas formas de delincuencia nuevas y complejas. | UN | كما قامت بعدد من اﻷنشطة العملية التي ترمي إلى مساعدة البلدان المحتاجة، والتحقق من حالة التعاون الدولي في الميدان، وتعزيز قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على مواجهة اﻷشكال الجديدة والمتطورة من الجريمة. |
En cuanto a las innovadoras disposiciones de la Convención contra la Corrupción sobre recuperación de activos, recalcó la necesidad de complementar ese marco jurídico con asistencia técnica centrada en aumentar la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para hacer frente con éxito a la recuperación del producto de la corrupción. | UN | وأشار إلى ما تتضمّنه اتفاقية مكافحة الفساد من أحكام مبتكرة بشأن استرداد الموجودات، فشدّد على ضرورة تكميل ذلك الإطار القانوني بمساعدة تقنية تُوجّه نحو تعزيز قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على التصدّي بنجاح لاسترداد عائدات الفساد. |
c) Fortalecimiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los convenios, convenciones y protocolos mencionados: | UN | (ج) تحسين قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها آنفاً: |
1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas y la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | UN | 1-3- تحسين قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبرتوكولات الملحقة بها |
1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas y la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | UN | 1-3- تعزيز قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
1.3. Mejoramiento de la capacidad de los sistemas de justicia penal nacionales para aplicar las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas y la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | UN | 1-3- تعزيز قدرات نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Una de las más importantes prioridades de la Oficina del Fiscal es reforzar la capacidad de los sistemas nacionales de justicia penal para que puedan tramitar con éxito el gran número de causas de crímenes de guerra dimanadas del conflicto en la ex Yugoslavia. | UN | وتتمثل إحدى الأولويات الرئيسية لمكتب المدعي العام في تعزيز قدرة نُظم العدالة الجنائية الوطنية على أن تنجح في محاكمة مرتكبي العدد الكبير لقضايا جرائم الحرب الناجمة عن النزاع في يوغوسلافيا السابقة. |
La UNODC elaboró y publicó numerosos instrumentos técnicos, manuales y documentos temáticos a fin de mejorar la capacidad de los sistemas nacionales de justicia penal para aplicar las disposiciones del Protocolo contra la trata de personas. | UN | وأعدَّ المكتب ونشر العديد من الأدوات التقنية والكتيبات وورقات المسائل من أجل تحسين قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على تنفيذ أحكام بروتوكول الاتجار بالأشخاص. |
La capacidad de los funcionarios de los sistemas nacionales de justicia penal para aplicar las disposiciones de los instrumentos internacionales de prevención y lucha contra el terrorismo y la legislación interna conexa en su labor cotidiana sigue siendo limitada. | UN | فقدرة مسؤولي نظم العدالة الجنائية الوطنية على تطبيق أحكام الصكوك الدولية لمنع الإرهاب ومكافحته وما يتصل بتلك الصكوك من تشريعات وطنية في عملهم اليومي ما زالت محدودة. |
1.3.3. Aumento de la capacidad de los sistemas nacionales de justicia penal para utilizar y aplicar las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | 1-3-3- تحسين قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على استخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة وتطبيقها في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
1.3.3. Aumento de la capacidad de los sistemas nacionales de justicia penal para utilizar y aplicar las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | 1-3-3- تحسين قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على استخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة وتطبيقها في منع الجريمة والعدالة الجنائية |