"العدد والنسبة المئوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • número y porcentaje de
        
    • número y el porcentaje de
        
    • Número de informes y porcentaje de
        
    • número y porcentaje del
        
    • del número y el porcentaje
        
    El número y porcentaje de estudiantes con discapacidad en la enseñanza terciaria; UN العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة في التعليم بالمرحلة الثالثة
    número y porcentaje de países que comunicaron cambios en los indicadoresa UN العدد والنسبة المئوية للبلدان التي أفادت
    El número y porcentaje de estudiantes con discapacidad por género y campos de estudio; UN العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة
    Indicador 9: número y porcentaje de mujeres que ocupan altos cargos directivos en las Naciones Unidas en los países afectados por conflictos UN المؤشر 9: العدد والنسبة المئوية للنساء في مواقع صنع القرار العليا بالأمم المتحدة في البلدان المتأثرة بالنزاعات
    En el gráfico VII se muestra el número y el porcentaje de funcionarios con cada tipo de nombramiento. UN ويبين الشكل السابع العدد والنسبة المئوية لكل نوع من أنواع التعيين.
    9. El número y porcentaje de estudiantes con discapacidad en la enseñanza terciaria; UN 9- العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة في التعليم بالمرحلة الثالثة؛
    número y porcentaje de mujeres empleadas en la administración pública, en algunos ministerios, divisiones y departamentos, 2003 y 2008 UN النساء العاملات في الخدمات المدنية، العدد والنسبة المئوية لوزارات وشُعَب وإدارات مختارة، في 2003 و2008
    El siguiente cuadro muestra el número y porcentaje de estudiantes de sexo femenino en los distintos ciclos de enseñanza. UN العدد والنسبة المئوية للطلبة الإناث في مراحل التعليم مراحل التعليم مجموع
    El siguiente cuadro muestra el número y porcentaje de profesoras por ciclo de enseñanza. UN العدد والنسبة المئوية للمدرسات في مراحل التعليم
    Cuadro 24 número y porcentaje de funcionarios públicos en el ámbito diplomático por género, 1997 y 1998 UN الجدول 24: العدد والنسبة المئوية لموظفي الخدمة المدنية العاملين في الميدان الدبلوماسي حسب نوع الجنس، 1997 - 1998
    ii) número y porcentaje de países en desarrollo que se han beneficiado de la asistencia de la UNCTAD y han registrado un mejor desempeño en relación con los indicadores de referencia UN ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية
    ii) número y porcentaje de países en desarrollo que se han beneficiado de la asistencia de la UNCTAD y han registrado un mejor desempeño en relación con los indicadores de referencia UN ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس مؤشرات مرجعية
    ii) número y porcentaje de países en desarrollo que se han beneficiado de la asistencia de la UNCTAD y han registrado un mejor desempeño en relación con los indicadores de referencia UN ' 2` العدد والنسبة المئوية للبلدان النامية التي استفادت من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء استنادا إلى مؤشرات مرجعية
    Indicador 13: número y porcentaje de misiones del Consejo de Seguridad que tienen presentes en su mandato y en sus informes los problemas concretos que afectan a las mujeres y las niñas UN المؤشر 13: العدد والنسبة المئوية لبعثات مجلس الأمن التي تعالج مسائل محددة تؤثر على النساء والفتيات وترد ضمن صلاحياتها وفي تقارير البعثات
    Indicador 20: número y porcentaje de tribunales dotados para conocer casos de violaciones de los derechos humanos de las mujeres y niñas, con la debida atención a la seguridad de las víctimas UN المؤشر 20: العدد والنسبة المئوية للمحاكم المجهزة للنظر في قضايا انتهاكات حقوق الإنسان للنساء والفتيات، مع إيلاء الاهتمام الواجب لأمن الضحايا
    Indicador 26: número y porcentaje de mujeres excombatientes y de mujeres y niñas asociadas con las fuerzas o los grupos armados que se benefician de los programas de desarme, desmovilización y reintegración UN المؤشر 26: العدد والنسبة المئوية للإناث المحاربات السابقات، والنساء والفتيات المرتبطات بالقوات والجماعات المسلحة التي تحصل على استحقاقات من برامج نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج
    10. El número y porcentaje de estudiantes con discapacidad por género y campos de estudio; UN 10- العدد والنسبة المئوية للطلاب ذوي الإعاقة بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة؛
    P3.8 número y porcentaje de personas en situaciones de crisis humanitaria que tienen acceso a servicios e instalaciones de saneamiento e higiene adecuadas. UN البرنامج 3-8 العدد والنسبة المئوية للأفراد في الحالات الإنسانية الذين تتاح لهم ويستخدمون مرافق كافية للصرف الصحي والنظافة الصحية §
    P3.9 número y porcentaje de personas en situaciones de crisis humanitaria que tienen acceso a medios para lavarse las manos y los utilizan. UN البرنامج 3-9 العدد والنسبة المئوية للأفراد في الحالات الإنسانية الذين تتاح لهم ويستخدمون مرافق غسل الأيدي §
    19. En el cuadro 10 figuran el número y el porcentaje de funcionarios y funcionarias en el conjunto del personal por cuadro y categoría. UN 22 - يرد في الجدول 10 بيان تفصيلي لجميع الموظفين من حيث العدد والنسبة المئوية للإناث والذكور، مصنفين حسب الفئة والرتبة.
    a) Número de informes y porcentaje de recomendaciones presentadas a los órganos legislativos de las organizaciones participantes y respaldados por éstos UN (أ) العدد والنسبة المئوية للتوصيات المقدمة إلى الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة والتي تحظى بتأييدها
    Dentro del límite total, número y porcentaje del personal de carrera que ocupa puestos con cargo al presupuesto ordinario (hipótesis: 80% del personal de carrera en puestos con cargo al presupuesto ordinario) UN في ضمن الحد اﻷقصى العام، العدد والنسبة المئوية للموظفيــن الذين لديهـم تعيينـات مهنية ويشغلون وظائف ممولة من الميزانية العاديــة )افتــراض: ٨٠ فــي المائــة مـن الموظفيــن الذين لديهـم تعيينــات مهنيـة يشغلون وظائــف في الميزانيــة العاديـة(
    c) La detectabilidad, con indicación del número y el porcentaje, desglosada en: Sí (las MDMA se ajustan a la propuesta de los 8 g), No (las MDMA no se ajustan a la propuesta de los 8 g). UN (ج) إمكانية الكشف، وتظهر العدد والنسبة المئوية وتنقسم إلى: نعم (في حالة مطابقة اللغم غير المضاد للأفراد للمقترح الخاص بال8 غرامات)، لا (في حالة عدم مطابقة اللغم للمقترح الخاص بال8 غرامات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus