"العدسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lentes
        
    • lente
        
    • lentillas
        
    • gafas
        
    • cámaras
        
    • cámara
        
    • los cristales
        
    • retirar
        
    Se dieron cuenta que las respuestas a sus problemas estaban por doquier. Sólo necesitaban cambiar los lentes con los que ven al mundo. TED الذي أدركوه هو أن الإجابات عن أسئلتهم توجد في كل مكان؛ كانوا بحاجة إلى تغيير العدسات التي رأوا بها العالم.
    Perfecto, los lentes que necesitamos ya existen. TED حسناً، عظيم. العدسات التي نحتاجها موجودة.
    Mi trabajo de los últimos años en Stanford consistió en integrar ese tipo de inteligencia a los lentes. TED ما عملت عليه في السنوات القليلة الماضية في ستانفورد هو بناء المعلومات الدقيقة عن العدسات.
    El aumento de la ampliación, pero también del lente algo inherente ha todos los lentes. Open Subtitles زادت قوّة التكبير، لكنها زادت أيضاً من بعض المشاكل المتأصّلة في كلّ العدسات.
    Esto es un compuesto de silicona que crea un par de lentillas que el lector de retina aceptará. Open Subtitles هذا السليكون ومركب الفلوروبوليمر, سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين.
    Después fusionamos estas dos aproximaciones y actualizamos el autoenfoque en los lentes. TED ثم نقوم بدمج هذين المقدارين ونحدّث قوة انضباطية العدسات تباعاً.
    No para estas lentes Bloodsteel I no puede ver el poco i hacer. Open Subtitles إلا لم تكن هذه العدسات الدم الصلب لم أستطع رؤية القليل
    Se dijo que todas las lentes explosivas ensayadas se habían formado por presión mecánica y que ninguna se había maquinado. UN فقد ذكر أن جميع العدسات المتفجرة التي تم اختبارها قد شكلت بالضغط الميكانيكي، ولم تشكﱠل بأجهزة.
    Se dijo que todas las lentes explosivas ensayadas se habían formado por presión mecánica, sin maquinación adicional. UN وذكر أن جميع العدسات التفجيرية التي جرى اختبارها قد شكلت بواسطة الضغط الميكانيكي، دون أي تشكيل إضافي.
    El proceso utilizado para ese propósito fue el moldeo al vacío, porque el proceso de presión mecánica utilizado anteriormente tenía limitaciones con respecto al tamaño de las lentes que podía producir. UN وكانت العملية التي استخدمت لهذا الغرض هي الصب تحت التفريغ، ﻷن عملية الضغط الميكانيكي التي سبق استخدامها كانت قاصرة من حيث حجم العدسات التي يمكن انتاجها.
    En una esfera crítica el Iraq pudo facilitar copias de correspondencia que, de ser auténtica, corrobora firmemente la descripción hecha por el Iraq de la situación, a fines de 1990, de su labor de desarrollo de lentes explosivas. UN وفيما يتعلق بأحد المجالات الحساسة، تمكن العراق من تقديم مراسلات توفر، لو صحﱠت، دليلا قويا على صحة وصف العراق للحالة التي كانت عليها أعماله الرامية إلى تطوير العدسات الانفجارية في نهاية عام ١٩٩٠.
    Quitar en su caso las lentes de contacto, si cabe hacerlo con facilidad. UN تنزع العدسات اللاصقة إن وجدت وإذا كان ذلك سهلاً.
    Quitar en su caso las lentes de contacto, si cabe hacerlo con facilidad. UN تنزع العدسات اللاصقة، إذا كانت موجودة وإذا كان ذلك سهلاً.
    Quitar, en su caso, las lentes de contacto, si puede hacerse con facilidad. UN ننزع العدسات اللاصقة، إذا كان ذلك أمراً سهلاً.
    La cantidad de mercurio utilizada para construir el sistema de iluminación de un faro variaba según el tamaño de la lente. UN وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة في بناء تركيبة الضوء في الفنار تبعا لحجم العدسات.
    Una lente de gran tamaño requería más mercurio para lograr el desplazamiento de la lente. UN فالعدسة الأكبر حجما تتطلب مزيداً من الزئبق من أجل تعويم العدسات.
    Los actuales diseños de faros ya no utilizan mercurio para el desplazamiento de la lente. UN ولم تعد تستخدم تصميمات الفنارات في الوقت الراهن الزئبق لتعويم العدسات.
    Ooh, se me cayeron las lentillas, y este suelo es tan confuso. Open Subtitles أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة
    Y esto no son unas gafas, es una montura vacía, una montura sin cristales. TED هذه ليست نظارة, إنها إطار خالى من العدسات, فقط اطار خالي من العدسات.
    Cuando otros hombres regresaban, ponían sus armas a descansar, pero trajo las lentes y las cámaras consigo. TED عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل.
    Tomabas la cámara, y si quería enfocarte, movía la lente un poco hacia la izquierda y tu imagen aparecía. TED سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام.
    - esto no acota la búsqueda. - Bien, los cristales que encontré eran cóncavos, eso significa que las llevaba por prescripción médica. Open Subtitles حسنًا، العدسات التي وجدت مُقعرة، الذي يعني إنّهم وصفة طبية
    Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día. UN وقد اكتشف مستعملو هذه العدسة اللاصقة أنهم، عند إزالتها، يرون بشكل واضح وطبيعي دون حاجة إلى العدسات اللاصقة النهارية أو النظارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus