Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Informe actualizado sobre la evolución de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | تقرير مستكمل عن تطور إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
2002/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares 76 | UN | 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80 |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de decisión | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: proyecto de resolución | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار |
2001/103. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | 2001/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
2004/27. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | 2004/27- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
I. PRINCIPIOS DE LA ADMINISTRACIÓN de justicia por los tribunales militares 10 - 58 7 | UN | أولاً- مبادئ بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 10-58 6 |
I. PRINCIPIOS DE LA ADMINISTRACIÓN de justicia por los tribunales militares | UN | أولاً - مبادئ بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Los imperativos de una buena administración de justicia por los tribunales militares implican, por el contrario, que los recursos, en especial aquel por el que se impugna la legalidad, se ejerzan ante los tribunales de la jurisdicción ordinaria. | UN | وبالعكس فإن متطلبات حسن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية تعني ضمنياً أن سبل الطعن، ولا سيما الطعن المتعلق بالشرعية، تمارس أمام المحاكم المدنية. |
a) Informe actualizado del Sr. Joinet sobre la administración de justicia por los tribunales militares (decisión 2001/103); | UN | (أ) تقرير مستكمل من إعداد السيد جوانيه بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية (المقرر 2001/103)؛ |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares: Informe presentado por el Sr. Louis Joinet de conformidad con la decisión 2001/103 de la Subcomisión | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: تقرير مقدَّم من السيد لويس جوانيه بموجب المقرر 2001/103 الذي اتخذته اللجنة الفرعية |
1. Informe actualizado sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares (tema 3) | UN | 1- تقرير عن مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية (البند 3) |
Entre una desmilitarización de la justicia, que estaría fuera del alcance para algunos y una justicia de excepción que da la espalda a los principios del derecho común, hay lugar para una reflexión sobre la especificidad de la administración de justicia por los tribunales militares, en tanto que parte integrante del sistema judicial general. | UN | وما بين نزع الطابع العسكري عن القضاء الذي لن يكون حينئذ في متناول البعض، وبين قضاء استثنائي يولي ظهره لمبادئ القانون العام، هناك مجال للتفكير في ذاتية إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية بوصفها جزءا لا يتجزأ من النظام القضائي العام. |
c) Documento de trabajo del Sr. Decaux con una versión actualizada del proyecto de principios sobre la administración de justicia por los tribunales militares (resolución 2004/27, párr. 2); | UN | (ج) ورقة عمل من إعداد السيد ديكو تتضمن نسخة محدثة من مشروع المبادئ المتعلقة بإقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية (القرار 2004/27، الفقرة 2)؛ |
- La administración de justicia por los tribunales militares (resolución 2004/27) [Sr. Decaux]; | UN | إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية (القرار 2004/27) (السيد ديكو)؛ |
Así pues, la determinación de las normas internacionales, regionales y nacionales a la que el presente informe desea contribuir es tanto más importante cuanto se trata de la administración de la justicia por los tribunales militares. | UN | ومن ثم، تزداد أهمية القواعد الدولية والإقليمية والوطنية التي يهدف هذا التقرير إلى الإسهام في تحديدها فيما يتعلق بإقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية. |