"العدوّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el enemigo
        
    • enemigos
        
    • enemiga
        
    • enemigas
        
    • al enemigo
        
    • enemigo en
        
    • enemigo de
        
    • un enemigo
        
    • enemigo lo
        
    • nuestro enemigo
        
    Atrapados entre la orilla por un lado y el agua temperada por el otro, estos peces nadan directamente hacia el enemigo. Open Subtitles ،كونهم محصورين بين الشاطيء من ناحية ،والماء الدافيء من الناحية الأخرى فإن هذا السمك يسبح مباشرة نحو العدوّ
    Acusado por los amigos de ser un traidor... acabar con el enemigo era mí única salida. Open Subtitles .. أُتّهِمتُبالخيانة. بالنسبة لي , ضرب العدوّ كان السبيل الوحيد للخروج.
    Son 7 hojas que van a abrir tus 7 puertas y cerrar las puertas de tus enemigos. Open Subtitles هناك سبعة أوراق. أي واحدة سوف تفتح أبوابك. وتغلق أبواب العدوّ.
    - Muy satisfecho. para alguien que está atado y es llevado a la base enemiga. Open Subtitles يالكَ مِن رجلٍ مُعجب بنفسِه على الرَّغمِ مِن أنّكَ تؤخّذ إلى مُخيّم العدوّ
    No pudieron identificar tropas enemigas Open Subtitles هم لم يسطيعوا أن يحصلوا على صورة لجند العدوّ
    La idea central de Henderson era lo que podríamos llamar la idea napoleónica de la concentración de masas contra la debilidad, de abrumar al enemigo. TED وكانت فكرة هندرسون الأساسية تتمثّل فيما يمكن أن نسميه بفكرة نابليون في تركيز الكتلة ضد الضعف وفي سحق العدوّ.
    En Rusia sabía quién era el enemigo. Open Subtitles في روسيا , كنت أعرف من هو العدوّ هنا , الامر محيّر جدا
    Sr. Presidente. Durante las últimas dos horas el enemigo se ha concentrado en... acabar sistemáticamente con los sistemas de energía... y las terminales de comunicación a lo largo del globo. Open Subtitles سيّدي الرّئيس، ركّز العدوّ في آخر ساعتين على تعطيل شبكات الكهرباء والإرسال حول العالم
    Un tiro, un muerto. Que yo sea el enemigo sin cara. Open Subtitles طلقة واحدة، قتل واحد دعني أكن العدوّ المختبيء
    Hey, no somos el enemigo. De hecho, somos tus únicos amigos. Open Subtitles لسنا العدوّ بل في الحقيقة نحن أصدقاء الوحيدين
    Ese hombre es el enemigo de mierda. Ponle una bala en la cabeza. Open Subtitles ذاك الرجل هو العدوّ اللعين ضعّ رصاصة في رأسه.
    Algo sobre artimañas, enemigos y astucia. Open Subtitles إنّه منوط بشيء ما عن خداع العدوّ والمكر.
    Apunten a la cubierta inferior de los barcos enemigos. ¿Podra hacerlo? Open Subtitles صوّبوا على الطابق السفلي لسفن العدوّ هل يمكنكَ أن تفعل ذلك؟
    La musaraña conoce los caminos al dedillo, así que por lo general es capaz de dar esquinazo a sus enemigos. Open Subtitles تعلم السينجي دروبها جيّدًا بحيث يمكنها أن تسبق العدوّ
    Si, señor Las armas están fijadas en coordenadas dentro de la primera nave enemiga Open Subtitles نصوّب إلى الإحداثيات داخل مركبة العدوّ الأولى
    Es como si cruzase la línea enemiga. Open Subtitles وكأننا نرسله مجدداً الى أرض العدوّ
    La misión era recuperar la Lanza del Destino y evitar que cayera en manos enemigas. Open Subtitles كانت مهمتنا استعادة رمح القدر ومنع وقوعه في أيادي العدوّ.
    - Atención a todos. ¡Dejen las armas enemigas en la trinchera principal! Open Subtitles انتبهوا جميعاً. دعوا أسلحة العدوّ فى الخندق الرئيسى!
    Recuerdo que criticó sus discursos en el Senado, diciendo que estaba ayudando e incitando al enemigo. Open Subtitles أتذكّر أنه انتقد خطاباتكم في مجلس الشيوخ وصفها بأنها كانت تساعد وتحرّض العدوّ
    Podemos darles calor y energía, darles a un héroe de guerra con corazón forjado por el fuego enemigo en el desierto en la oscuridad cuando las vidas del pueblo pendieron en el equilibrio. Open Subtitles نستطيع أن نعطيهم الحرارة, الطاقة أن نعطيهم بطل حرب يمتلك قلب نشأ عن طريق نيران العدوّ فى الصحراء فى الظلام عندما كانت أرواح الأمريكان مُعلقة على الميزان
    Este movimiento me hizo oficialmente enemigo de la censura de internet apoyada por el gobierno. TED هذا الحدث رسميّاً جعلني العدوّ لرقابة الإنترنت التي تفرضها الحكومة.
    Incluso el odio puede ser un buen aliado cuando es usado contra un enemigo. Open Subtitles حتى الكراهية يمكن أن تكون حليفاً جيداً عندما تُستخدم ضدّ العدوّ
    Tenía que escapar sin que el enemigo lo notara. Open Subtitles اضطررت للهرب بدون لفت نظر العدوّ لذلك.
    No soy la que sigue insistiendo que nuestro enemigo es nuestro amigo. Open Subtitles -أنا؟ لستُ أنا من يزال يعامل العدوّ على أنه صديقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus