Todo bien con estas cosas que ya hemos visto antes, pero, claro, uno encuentra muchas cosas que uno nunca antes vio el mundo. | TED | الآن، تعتبرالأشياء التي شاهدناها جيد ونافعة، لكن، توجد العديد من الأشياء والتي لم تكن قد رأيناها من قبل في العالم. |
Hay muchas cosas en la Biblia que no quisiera oír justo antes de comer. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في الكتاب المجيد لا أريد سماعها قبل الأكل |
Hay muchas cosas bellas en el mundo y yo sólo quiero que las veas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط |
Aun hay un montón de cosas en las que necesito su ayuda. | Open Subtitles | لا يزال هناك العديد من الأشياء التي أحتاج فيها مساعدتكم |
-Tonterías, hay tantas cosas que nos perjudican y sin embargo seguimos haciéndolas. | Open Subtitles | نعرف أن العديد من الأشياء التي نقوم بها هي سيئة |
Hay muchas cosas en la vida que tomamos con fe, que no podemos ver. | Open Subtitles | أعني أن هناك العديد من الأشياء في الحياة التي نتعامل معها بالإيمان |
He descubierto muchas cosas cuando estuve viajando... y he decidido que es bien estúpido... seguir disparándonos unos a otros y sin ningún resultado. | Open Subtitles | اكتشفت العديد من الأشياء حين كنت مسافرا و قررت انه من الغباء الاستمرار باطلاق النار على بعضنا دون اية نتائج |
Dijiste muchas cosas que van a tener sentido para mí muy pronto. | Open Subtitles | وقلت أن العديد من الأشياء سوف تبدو منطقية لي عاجلاً |
Estoy seguro de que hay muchas cosas ocurriéndote ahora que pueden ser estresantes. | Open Subtitles | إنني متأكد أن العديد من الأشياء في حياتك تسبب هذا الأرق |
Según pasan los años, mis mejores amigos y yo hemos ido viviendo muchas cosas juntos. | Open Subtitles | مع مرور الزمن ، أعز أصدقائي وأنا عشنا العديد من الأشياء الكثيرة معا. |
Con la venia del tribunal, aquí hay muchas cosas que podemos defender y debatir durante horas y horas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي يمكننا أن نقف هنا ونتجادل بشأنها لساعات في حتى النهاية |
Que he dicho muchas cosas a la gente para proclamar mi inocencia. | Open Subtitles | انني قلت العديد من الأشياء للعديد من الناس لأدعم برائتي |
Queremos que vean que el pueblo palestino es muchas cosas. | UN | نريدكم أن تروا أن لدى الشعب الفلسطيني العديد من الأشياء. |
Sin duda hay muchas cosas en nuestra cultura que refuerzan la idea de que que cada uno de nosotros tenemos una especie de esencia. | TED | الآن بالتأكيد أعتقد أن هناك في ثقافتنا العديد من الأشياء حولنا تدعم فكرة أن لكل واحد منا جوهر ما. |
Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto. | TED | هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد. |
Y hay muchas cosas en la Tierra que necesitan atención urgente. | TED | هناك العديد من الأشياء على الأرض تتطلب اهتماماً عاجلاً. |
En realidad, en mi mundo, muchas cosas son mejores con fuego, pero este es solo la base. | TED | في الواقع، العديد من الأشياء تكون أفضل مع النّار في عالمي، لكن النّار مجرّد الأساس. |
Bueno, un montón de cosas se interponen en el camino. No es mi culpa. | Open Subtitles | حسنا، العديد من الأشياء قد وقعت في طريقنا هذا بالتأكيد ليس خطئي |
Tengo la intención de seguir en Tesla tanto tiempo como puedo imaginar, y hay un montón de cosas emocionantes que están por venir. | TED | أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر ما أستطيع أن اتخيل. وهناك العديد من الأشياء المثيرة التي سنصدرها. |
¿Has oído nunca tantas cosas buenas diferentes empaquetadas en una frase de tamaño normal? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت العديد من الأشياء الرائعة مجموعة في جملة واحدة متناسقة؟ |
En este momento hay tantas cosas. | Open Subtitles | فيالوقتالراهن،أنا.. هناك العديد من الأشياء |
Pero debajo de esas diferencias, tienen mucho en común. | TED | وعلى الرغم من ذلك الإختلاف فهناك العديد من الأشياء المشتركة. |
Desearía aclarar, en mi condición de su Representante Personal -- y ya adivinarán que el Secretario General, a su Representante Personal, le comunica algunas cosas -- y hacer hincapié en diversas cuestiones. | UN | وأريد أن أوضح أنكم تدركون بصفتي ممثله الشخصي، أن الأمين العام يبلّغ ممثله الشخصي بشيء ما ويؤكد على العديد من الأشياء. |
Tengo un par de cosas en mente. Pero primero una pregunta extraña. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأشياء بعقلي، لكن أولاً لديّ سؤال غريب. |
Y muchísimas cosas han surgido así en Google, como Orkut y también Google Noticias. | TED | والعديد، العديد من الأشياء في قوقل جاءت من تلك الفكرة، مثل أوركيت وايضاً أخبار قوقل. |