"العراب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Padrino
        
    • " El
        
    • madrina
        
    Era la Muerte misma, que venía a ofrecerse de Padrino. TED كان هذا الموت بحد ذاته، قدم ليقدم عرضه ليكون العراب لطفله.
    Hágame saber cuándo llegue el nuevo hijo y seré el Padrino. Open Subtitles أعلمني عندما الإبن الجديد يصل و سأكون أنا العراب
    El Padrino francés se lo pensaría dos veces antes de desafiarme en un estrado. Open Subtitles - لتغيير شهادته. أعتقد حتى الفرنسيين العراب يتردد حول تحديي في المحكمة.
    - Hablaremos. Han profanado un filme clásico. Esto es peor que " El Padrino III". Open Subtitles دنست فيلماً كلاسيكياً ، هذا أسوأ من الجزء الثالث من فيلم "العراب"
    No he visto nunca El Padrino Ill. Open Subtitles لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب
    No había llorado así desde que pagué por ver El Padrino III. Open Subtitles لم أبك هكذا منذ أن دفعت لأُشاهد الجزء الثالث من فيلم العراب
    El Padrino quiere que saque... a Louie Rimoli. Open Subtitles العراب يريدني كي أقتل لوي ريمولي في بيفر باث لونج
    No creo que mucha gente se de cuenta de esto: debido a " El Padrino", suponen que eres italiano, pero naciste en Cuba. Open Subtitles لا أعتقد ذلك الكثير من الناس يدركون هذا. بسبب العراب , أنها تفترض يجب أن تكون الإيطالية , ولكن كنت ولدت في كوبا.
    Bien, ¿por qué no recoges la funda de tu violín y conduces tu gran Cadillac de regreso a la película del "Padrino" de la que has salido? Open Subtitles حسنا لم لا تحمل حقيبة الكمان خاصتك و تقود سيارة الكاديلاك خاصتك لفيلم العراب الذي زحفت منه؟
    Ya sabes, igual que en El Padrino, sin la parte del disparo. Open Subtitles أجل، تعلم، تماما مثل "العراب"، دون الجزء المتعلق بإطلاق النار.
    Bueno, debe ser el Padrino, trayéndote Martinis a tu dormitorio, mientras que tu marido no está. Open Subtitles حسناً، لابُد إنه العراب الذي يجلب لكِ الخمر لغرفة نومكِ في غياب زوجكِ.
    para mandar un mensaje a las otras tarjetas como la cabeza de caballo en " El Padrino". Open Subtitles لكي ترسلي رسالة إلى باقي البطاقات مثل رأس الحصان في فيلم العراب
    Te diré algo, la mejor película para mí, nunca, sigue siendo el Padrino. Open Subtitles أقول لكم ما، أفضل فيلم بالنسبة لي، من أي وقت مضى، لا يزال العراب.
    Sicilia es el hogar de El Padrino. Open Subtitles كما مارلون براندو صقلية هو منزل منظمة اوكسفام الدولية العراب.
    Tengo... tengo información que dice que Anabella es el nuevo Padrino. Open Subtitles لدي معلومه تقول أن أنابيلا ستكون العراب الجديد
    La razón era que ser el Padrino era muy peligroso, eres un objetivo. Open Subtitles كان سبب خطورة أن تكون العراب انك ستكون هدفا
    Tiempo de planear cómo liquidar al Jefe de Policia, como en la clásica escena de " El Padrino". TED وقت ملائم للتخطيط للاطاحة بقائد الشرطة، مثل مشهد تقليدي في فيلم "العراب".
    a una nueva vela. Su Padrino consideró la petición, pero la traición del doctor había sido demasiado grande. TED نظر العراب إلى طلبه... ولكن خيانة الطبيب كانت عظيمة.
    Quiero que me ayudes. Quiero que seas el Padrino. Open Subtitles أريد مساعدتك أريدك أن تكون العراب
    Que madrina con los homosexuales con un poco de diversión! Open Subtitles إن العراب لديه القليل من المرح ليضيعه مع كل السفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus