"العزل الحراري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del aislamiento térmico
        
    • aislamiento térmico de
        
    • de aislamiento térmico
        
    • el aislamiento térmico
        
    • de la aislación térmica
        
    • mantener el calor
        
    • aislamiento térmico que
        
    Mejora del aislamiento térmico de los edificios para reducir la pérdida de calor a través de ventanas, puertas y tejados. UN تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح.
    Continuación de la mejora del aislamiento térmico de los edificios para reducir la pérdida de calor. UN مواصلة تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة.
    El plan estratégico de conservación del patrimonio mejoraría notablemente el aislamiento térmico de las fachadas y las ventanas en el edificio histórico. UN والخطة الاستراتيجية لحفظ التراث من شأنها أن تُدخل تحسينات هائلة على العزل الحراري للواجهات والنوافذ في المبنى التاريخي.
    El aerogel podría soportar temperaturas extremas, y tenía características de aislamiento térmico, así como de absorbente de ruidos y de choques, haciéndolo muy adecuado para aparatos y vestidos. UN وتستطيــع هذه المــادة تحمّــل درجــات حرارية قصوى، وتتميز بخصائص العزل الحراري وكذلك امتصاص الصوت والصدمات، مما يجعلها ملائمة كثيرا لاستخدامها في صنع الأجهزة والملابس.
    Otras importantes fuentes de economía de energía serán la modernización de las tecnologías energéticas utilizadas en la producción industrial y el mejoramiento de la aislación térmica, con un ahorro de 2 PJ y 1,5 PJ, respectivamente. UN وتتمثل مصادر هامة أخرى لحفظ الطاقة في تحديث تكنولوجيات الطاقة في اﻹنتاج الصناعي وتحسين العزل الحراري ﺑ٢ بيتاجول و٥,١ بيتاجول، على التوالي.
    Mejora continua del aislamiento térmico del edificio para reducir las pérdidas de calor; reemplazo de puertas y ventanas con arreglo a las normas ambientales UN مواصلة تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة وتغيير النوافذ والأبواب وفقا للأنظمة البيئية
    - Normalización del aislamiento térmico de los edificios UN ■ تحديد معايير العزل الحراري للمباني
    El componente de uso eficiente de la energía incluye la modernización o reubicación del equipo de producción y distribución de calor y la mejora del aislamiento térmico y el alumbrado en los edificios públicos. UN ويشمل عنصر استخدام الطاقة بكفاءة رفع مستوى معدات إنتاج وتوزيع التدفئة أو استبدالها وتحسين العزل الحراري والإضاءة في المباني العامة.
    Mejora continua del aislamiento térmico para reducir la pérdida de calor y sustitución de ventanas y puertas exteriores de conformidad con la reglamentación medioambiental, lo que dará lugar a una reducción del 5% aproximadamente en el consumo de combustible para calefacción UN المرافق العامة مواصلة تحسين العزل الحراري للحد من فقدان الحرارة؛ وتغيير النوافذ والأبواب الخارجية وفقا للأنظمة البيئية وسيؤدي هذا إلى الحد من استهلاك وقود التدفئة بحوالي 5 في المائة
    Cabe señalar que la Oficina se benefició de una donación de 50 millones de francos suizos realizada por Suiza, que contribuyó a la culminación de grandes proyectos relacionados con la eficiencia energética, como la sustitución de ventanas, la mejora del aislamiento térmico de los tejados de los edificios, unidades de ventilación y aire acondicionado, y la instalación de paneles solares. UN وتجدر الإشارة إلى أن المكتب قد تلقى من سويسرا هبة قدرها 50 مليون فرنك سويسري، وساهم ذلك في إنجاز مشاريع كبيرة تتعلق بكفاءة استخدام الطاقة، بما في ذلك تغيير النوافذ، وتحسين العزل الحراري لأسقف المباني، ووحدات التهوية وتكييف الهواء، فضلا عن تركيب الألواح الشمسية.
    Las cisternas portátiles destinadas al transporte de gases licuados refrigerados cuyo punto de ebullición sea inferior a -182°C a la presión atmosférica, no deben contener ningún material que pueda reaccionar peligrosamente con el oxígeno o con atmósferas ricas en oxígeno cuando se encuentre en alguna parte del aislamiento térmico que pueda entrar en contacto con oxígeno o con fluidos ricos en oxígeno. UN ٦-٦-٤-٢-٦ الصهاريج النقالة المزمع استخدامها لنقل غازات مسيلة مبردة درجة غليانها أقل من ٢٨١ºس عند الضغط الجوي، لا تتضمن مواد قد تتفاعل مع اﻷكسجين أو اﻷجواء الغنية باﻷكسجين بطريقة خطرة، عندما توجد في أجزاء العزل الحراري عند وجود احتمال تلامس مع اﻷكسجين أو سوائل غنية باﻷكسجين.
    Los códigos y normas deben abarcar, entre otras cosas, el aislamiento térmico de las paredes, los sistemas pasivos de refrigeración y calefacción, el alumbrado, la ventilación, la calefacción ambiental y el calentamiento de agua, la climatización y la refrigeración; UN وينبغي أن تشمل المدونات والمعايير، في جملة أمور، العزل الحراري للجدران والتبريد والتسخين السالبين والإنارة والتهوية والتدفئة وتسخين الماء وتكييف الهواء والتبريد؛
    Si el depósito destinado al transporte de gases licuados no refrigerados tiene un sistema de aislamiento térmico, éste debe cumplir los requisitos siguientes: UN ٦-٦-٣-٢-٢١ عندما تكون أوعية الصهاريج المزمع استخدامها في نقل الغازات المسيلة غير المبردة مزودة بعزل حراري، يتعين أن تستوفي نظم العزل الحراري الاشتراطات التالية:
    La Comisión observó que las tecnologías de aislamiento térmico desarrolladas para los vehículos de lanzamiento así como las tecnologías calorífugas desarrolladas para un avión orbital espacial estaban siendo aplicadas en instalaciones en tierra. UN 218- ولاحظت اللجنة أن تكنولوجيات العزل الحراري التي استحدثت لمركبات الإطلاق، وكذلك التكنولوجيات المقاومة الحرارة التي استحدثت للطائرات المدارية الفضائية، يجري تطبيقها في مرافق على سطح الأرض.
    La Comisión observó que las tecnologías de aislamiento térmico desarrolladas para los vehículos de lanzamiento así como las tecnologías calorífugas desarrolladas para un avión orbital espacial estaban siendo aplicadas en instalaciones en tierra. UN 218- ولاحظت اللجنة أن تكنولوجيات العزل الحراري التي استحدثت لمركبات الإطلاق، وكذلك التكنولوجيات المقاومة الحرارة التي استحدثت للطائرات المدارية الفضائية، يجري تطبيقها في مرافق على سطح الأرض.
    Por ejemplo, la mejora de la aislación térmica de los edificios o una mayor eficiencia en el suministro de calefacción pueden limitar las fluctuaciones a corto plazo así como las emisiones a más largo plazo. UN فمثلا، قد يؤدي تحسين العزل الحراري للمباني و/أو تحسين فعالية اﻹمداد بالتدفئة إلى الحد من التقلبات القصيرة اﻷجل وكذلك الانبعاثات اﻷطول أجلا.
    Estas plumas no eran para volar, el Gigantoraptor no podía hacerlo. Tampoco eran para mantener el calor. Open Subtitles تلك الريشات لم تكن بـغرض الطيران، فالـ(جايجانتورابتور) لم يستطع أن يطير، و لم تكن بـغرض العزل الحراري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus