"العسكرية في عمليات حفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • militares de las operaciones de mantenimiento de
        
    • militares en las operaciones de mantenimiento de
        
    • militar en las operaciones de mantenimiento de
        
    • militar en operaciones de mantenimiento de
        
    • militares de operaciones de mantenimiento de
        
    • militar de operaciones de mantenimiento de
        
    • militar de las operaciones de mantenimiento de
        
    :: Un informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم تقرير بشأن استعراض عمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    Informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم تقرير عن استعراض العمليات وتقييم المخاطر التي تتعرض لها العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    Un informe de inspección sobre la eficacia operacional de los contingentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم تقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام
    Un informe sobre el examen operacional y la evaluación del riesgo de los componentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz y un informe de inspección sobre la eficacia operacional de los contingentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقرير بشأن استعراض عمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر، وتقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام
    :: Organización de 15 seminarios sobre la utilización de la capacidad militar en las operaciones de mantenimiento de la paz, conjuntamente con organizaciones regionales, centros de formulación de políticas y de estudios UN :: تنظيم 15 حلقة دراسية عن استخدام القدرة العسكرية في عمليات حفظ السلام, وذلك بمشاركة منظمات إقليمية ومراكز شرطة وهيئات فكرية
    Participación en 15 seminarios sobre la utilización de la capacidad militar en operaciones de mantenimiento de la paz con organizaciones regionales, centros de políticas y centros de estudio UN المشاركة في 15 حلقة دراسية عن استخدام القدرة العسكرية في عمليات حفظ السلام مع المنظمات الإقليمية ومراكز رسم السياسات وهيئات الفكر والمشورة
    Orientación estratégica a todos los jefes de componentes militares de operaciones de mantenimiento de la paz UN تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى جميع رؤساء العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    :: Un informe sobre el examen operacional y la evaluación de riesgos de los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقرير بشأن استعراض عمليات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    Primero, presta asesoramiento sobre planificación militar a la Secretaría y a los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN أولاً، توفير خبرات التخطيط العسكري للأمانة العامة والعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    La Oficina de Asuntos Militares ha empezado a determinar las tareas esenciales para los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وشرع مكتب الشؤون العسكرية في تحديد المهام الأساسية للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    En particular, la OSSI ha intensificado su examen de los aspectos militares de las operaciones de mantenimiento de la paz, que representan un apreciable riesgo a la Organización dada su gran visibilidad y su alto su costo y complejidad. UN وعلى الأخص، زاد المكتب تغطيته للجوانب العسكرية في عمليات حفظ السلام، التي تمثل درجة عالية من الخطورة بالنسبة للمنظمة لأنها بارزة وباهظة التكاليف والتعقيد.
    De resultas de esto la Oficina no podía cumplir en grado apropiado todas las tareas normativas y conexas dispuestas por mandato del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y proporcionar orientación oportuna y eficaz a los componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ونتيجة لذلك لم يتمكن المكتب من متابعة جميع السياسات والمهام ذات الصلة التي كلفته بها إدارة عمليات حفظ السلام ولا من توفير توجيه فعال في الوقت المناسب للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    :: 2 módulos de capacitación: un módulo sobre cómo afrontar la violencia sexual y de género para componentes militares de las operaciones de mantenimiento de la paz, y un módulo sobre la protección de los civiles basado en distintas hipótesis y dirigido a componentes militares UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين: التعامل مع العنف الجنسي والجنساني للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام، والسيناريو القائم على حماية المدنيين للعناصر العسكرية
    Un informe sobre el examen operacional y la evaluación del riesgo de los componentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz y un informe de inspección de la eficacia operacional de los contingentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقرير عن الاستعراض التشغيلي وتقييم المخاطر للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام وتقرير عن عملية تفتيش لتقدير الفعالية التشغيلية للوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام
    Las prioridades estratégicas de la Oficina de Asuntos Militares son la consolidación de su capacidad de ejecución y el aumento de la eficacia de las actividades militares en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقوم الأولويات الاستراتيجية لمكتب الشؤون العسكرية على توحيد قدرات الأداء للمكتب وتعزيز فعالية الأنشطة العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    En particular, las tres delegaciones coinciden plenamente con el llamamiento que hizo la Comisión Consultiva al Secretario General para que encontrara formas innovadoras de solucionar el déficit de helicópteros militares en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وعلى وجه الخصوص، تتفق الوفود الثلاثة تماما مع دعوة اللجنة الاستشارية الأمين العام إلى تحديد سبل ابتكارية لتلافي النقص الحالي في طائرات الهليكوبتر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    Entre las cuestiones pendientes de resolver figuran la adaptación del concepto estratégico militar de las operaciones y las necesidades de la fuerza, que sirven de base para la generación, el despliegue y el empleo de los componentes militares en las operaciones de mantenimiento de la paz, a unas necesidades operacionales que evolucionan constantemente. UN وتشمل التحديات الراهنة تكييف المفهوم الاستراتيجي للعمليات العسكرية واحتياجات القوة، الذي يشكل الأساس لتكوين ونشر وتوظيف العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام، ليتلاءم مع الاحتياجات التشغيلية المتطورة باستمرار.
    Organización de 15 seminarios sobre la utilización de la capacidad militar en las operaciones de mantenimiento de la paz, conjuntamente con organizaciones regionales, centros de formulación de políticas y de estudios UN تنظيم 15 حلقة دراسية عن الاستفادة من القدرة العسكرية في عمليات حفظ السلام، مع المنظمات الإقليمية والمراكز المعنية بالسياسات ومجموعات من المفكرين
    :: Participación en 15 seminarios sobre la utilización de la capacidad militar en las operaciones de mantenimiento de la paz, conjuntamente con organizaciones regionales, centros de formulación de políticas y centros de estudios UN :: الاشتراك مع المنظمات الإقليمية ومراكز الشرطة وهيئات الفكر والمشورة، في 15 حلقة دراسية عن استخدام القدرة العسكرية في عمليات حفظ السلام
    :: Participación en 15 seminarios sobre la utilización de la capacidad militar en operaciones de mantenimiento de la paz con organizaciones regionales, centros de políticas y centros de estudio UN :: المشاركة في 15 حلقة دراسية بشأن استخدام القدرات العسكرية في عمليات حفظ السلام مع المنظمات الإقليمية ومراكز السياسات وهيئات الفكر والبحث
    :: 14 informes de evaluación estratégica o supervisión de los componentes militares de operaciones de mantenimiento de la paz UN :: وضع 14 تقريرا عن التقييم الاستراتيجي أو الرقابي للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    Para alcanzar los objetivos, debe haber planes operacionales establecidos para el componente militar de operaciones de mantenimiento de la paz en curso o posibles, lo mismo que personal debidamente formado y rápidamente desplegable y otros recursos militares. UN وبلوغا لهذه الغاية، يجب أن تكون خطط العمليات جاهزة للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام المحتملة والراهنة مثلما يجب أن يكون العاملون في عمليات حفظ السلام وسائر الموارد العسكرية ذوي تدريب كاف وقابلين للنشر السريع.
    En estos productos se recopila información de fuentes militares, el Centro de Situación, el Departamento de Seguridad, otros organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, y fuentes de acceso público, que se analiza desde la perspectiva de la capacidad militar de cada componente militar de las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales y de las amenazas enfrentadas. UN وتضم هذه المنتجات المعلومات الواردة من المصادر العسكرية ومن مركز العمليات وإدارة شؤون السلامة والأمن، ومن وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومن المصادر المفتوحة ليجري تحليلها من منظور القدرات العسكرية والمخاطر التي تتعرض لها جميع العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus