"العشرة الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diez principales
        
    • diez primeras
        
    Nota: En cada año se consideran las diez principales causas de muerte. UN ملحوظة: اقتصرت الدراسة في كل سنة على الأسباب العشرة الرئيسية.
    diez principales causas de fallecimiento UN الأسباب العشرة الرئيسية المؤدية إلى الوفاة
    El SIDA se encuentra entre las diez principales causas de defunción entre las mujeres afroamericanas de todas las edades y es la segunda causa más frecuente de defunción entre las mujeres en edad de procrear. UN والإيدز أحد الأسباب العشرة الرئيسية لوفيات الأمريكيات من أصل أفريقي من مختلف الأعمار، وهو ثاني سبب لوفيات النساء في سن الحمل.
    En 2002, por ejemplo, dos de las diez principales causas de consultas clínicas fueron el asma y las enfermedades agudas de las vías respiratorias. UN وفي عام 2002، على سبيل المثال، كان مرضا الربو والالتهابات التنفسية الحادة يشكلان اثنين من الأسباب العشرة الرئيسية لالتماس الخدمات الصحية.
    diez principales causas de fallecimiento; UN الأسباب العشرة الرئيسية للوفاة
    diez principales causas de fallecimiento; UN الأسباب العشرة الرئيسية للوفاة
    diez principales causas de fallecimiento; UN الأسباب العشرة الرئيسية للوفاة
    diez principales causas de mortalidad, en mujeres de la República de Panamá, año 2008 Mujeres Causa1 UN الأسباب العشرة الرئيسية لوفيات النساء في جمهورية بنما - عام 2008
    - diez principales causas de fallecimiento; UN الأسباب العشرة الرئيسية للوفاة
    Declaración conjunta del décimo aniversario: Los diez principales desafíos a la libre expresión en la próxima década* UN الإعلان المشترك بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة: التحديات العشرة الرئيسية لحرية التعبير في العقد المقبل*
    17. Los diez principales receptores de financiación de recursos programables en los países, 2009 UN 17 - البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من التمويل (موارد البرامج القطرية)، 2009
    18. Los diez principales receptores de recursos programables en los países per cápita, 2009 UN 18 - البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من موارد البرنامج القطرية بحسب نصيب الفرد، 2009
    Los diez principales receptores de financiación para actividades operacionales para el desarrollo sobre la base del gasto por habitante, 2009a UN البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية استنادا إلى نصيب الفرد من النفقات، 2009(أ)
    Los diez principales países proveedores de las Naciones Unidas en 2013 UN رابعا - البلدان العشرة الرئيسية الموردة للأمم المتحدة في عام 2013
    diez principales UN المقاصد العشرة الرئيسية
    Las diez principales causas de enfermedad reportadas por el Sistema de Vigilancia Epidemiológica entre los indígenas tienen origen infeccioso, es decir, son curables en el 80% de los casos; el primer lugar lo ocupan las infecciones respiratorias agudas, seguidas por las enfermedades del aparato digestivo. UN والأسباب العشرة الرئيسية لإصابة أفراد الشعوب الأصلية بالأمراض، حسب نظام مراقبة الأمراض، ذات طابع معد، أي أنها قابلة للعلاج في 80 في المائة من الحالات؛ ويأتي في صدارتها الالتهابات الحادة للجهاز التنفسي، ثم أمراض الجهاز الهضمي.
    15. Los diez principales receptores de financiación para actividades operacionales para el desarrollo sobre la base del gasto por habitante, 2009 UN 15 - البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية استنادا إلى نصيب الفرد من النفقات، 2009
    Los diez principales receptores de financiación de recursos programables UN البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من التمويل (موارد البرامج القطرية)، 2009
    Los diez principales receptores de recursos programables en los países per cápita, 2009a Gasto per cápita UN البلدان العشرة الرئيسية المستفيدة من موارد البرنامج القطرية بحسب نصيب الفرد، 2009(أ)
    47. El análisis de los datos relacionados con las diez principales causas de mortalidad general registradas en 2009 a nivel nacional evidencia importantes diferencias en relación a la tendencia registrada diez o veinte años atrás. UN 47- ويكشف تحليل بيانات تتعلق بالأسباب العشرة الرئيسية للوفيات عموماً المسجلة على الصعيد الوطني في عام 2009، عن فروق ذات دلالة مقارنة مع الاتجاه الذي لوحظ منذ 10 أو 20 عاماً مضت.
    Estado Regional de Tigray, diez primeras causas de muerte, UN ولاية تيغراي الإقليمية، الأسباب العشرة الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus