Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
IV. Programas básicos del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | رابعاً - برامج في صلب الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles | UN | الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
En sus sesiones novena y décima, celebradas los días 6 y 7 de mayo, la Comisión celebró debates temáticos sobre un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles. | UN | 79 - وأجرت اللجنة في جلستيها التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 6 و 7 أيار/مايو، مناقشات مواضيعية بشأن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Examen de la ejecución del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo: marco de programas decenal sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Informe de la reunión de alto nivel entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | تقرير اجتماع لجنة التنمية المستدامة الرفيع المستوى المعقود بين الدورات بشأن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
En su 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | 157 - في الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
En su 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. | UN | 159 - في الجلسة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Tomando nota de la Reunión de alto nivel entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, celebrada en la ciudad de Panamá los días 13 y 14 de enero de 2011, | UN | وإذ تحيط علماً باجتماع اللجنة الرفيع المستوى فيما بين الدورات بشأن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، المعقود في بنما سيتي يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2011، |
b) Documento de sesión por el que se transmite el informe de la secretaría del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles (E/2013/CRP.3); | UN | (ب) ورقة اجتماع تضم تقرير الأمانة عن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (E/2013/CRP.3)؛ |
9. Acoge con beneplácito también el establecimiento de la junta de 10 miembros del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles, y recuerda la decisión de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente desempeñe las funciones de secretaría del marco decenal; | UN | 9 - ترحب أيضا بإنشاء مجلس مؤلف من 10 أعضاء للإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، وتذكِّر بأنه تقرر أن يضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور أمانة الإطار العشري؛ |
10. Reconoce también las oportunidades para la promoción de actividades de turismo sostenible a través del programa de turismo sostenible y su componente de ecoturismo en el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles; | UN | 10 - تعترف أيضا بفرص تعزيز الأنشطة السياحية المستدامة من خلال برنامج السياحة المستدامة وعنصره المتعلق بالسياحة البيئية ضمن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة؛ |
10. Reconoce también las oportunidades para la promoción de actividades de turismo sostenible a través del programa de turismo sostenible y su componente de ecoturismo en el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles; | UN | 10 - تعترف أيضا بفرص تعزيز الأنشطة السياحية المستدامة من خلال برنامج السياحة المستدامة وعنصره المتعلق بالسياحة البيئية ضمن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة؛ |
Reunión informativa sobre el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles (organizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)) | UN | إحاطة عن " الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة " (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة) |
En la novena sesión, el Director de la División de Desarrollo Sostenible presentó el informe del Secretario General sobre un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, que figura en el documento E/CN.17/2010/8. | UN | 80 - وفي الجلسة التاسعة، عرض مدير شعبة التنمية المستدامة تقرير الأمين العام عن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.17/2010/8. |
Todos los temas, en particular el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, son pertinentes para los debates sobre una economía verde en el contexto de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible, que se celebrarán en el proceso preparatorio y durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وتكتسي جميع المواضيع، ولا سيما الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، أهمية بالنسبة للمناقشات المتعلقة بتوخي اقتصاد أخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، التي ستُعقد في العملية التحضيرية وخلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Se manifestó un amplio apoyo al proyecto de marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles mediante el Proceso de Marrakech. | UN | 257 - وأُعرب عن تأييد واسع النطاق لمشروع الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة الذي جرى تطويره بواسطة عملية مراكش. |
El Senegal puso en marcha su marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles inicialmente con un extenso análisis de los recursos y las prácticas del país, así como del impacto ambiental, a fin de mejorar el marco institucional de la gestión ambiental y desarrollar programas prácticos en relación con el consumo y la producción sostenibles. | UN | وقد بدأ الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في السنغال أولاً بتحليل موسع لموارد السنغال وممارساتها وآثارها البيئية بغرض تحسين الإطار المؤسسي للإدارة البيئية وإعداد البرامج العملية المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
El crecimiento ha de guardar una estrecha conexión con el uso sostenible de los recursos naturales, así como con un consumo y una producción sostenibles, en particular en el contexto del Marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, sobre el que se espera un claro mensaje político en el 19º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se celebrará próximamente. | UN | ولا بد من ربط النمو بالاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، وكذلك بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، ولا سيما في سياق الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، التي يتوقع أن يُبعث برسالة سياسية واضحة بشأنها في الدورة 19 المقبلة للجنة التنمية المستدامة. |
Examen de la ejecución del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo: marco de programas decenal sobre modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |