"العضلات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • músculos
        
    • muscular
        
    • músculo
        
    • musculares
        
    • musculoso
        
    • abdominales
        
    • fuerza
        
    • macho
        
    • musculo
        
    • musculosos
        
    • musculos
        
    • musculitos
        
    • musculatura
        
    Resulta que la memoria, como los otros músculos del cuerpo, puede fortificarse y mejorarse. TED اتضح أن الذاكرة كغيرها من العضلات الأخرى في الجسم، يمكن تقويتها وتعزيزها.
    La mayor parte de los músculos están en el tronco, muy buena idea, porque las extremidades tienen baja inercia y pueden moverse muy rápidamente. TED توجد معظم العضلات في الجسم، وهذه فكرة جيدة، لأن الأطراف لها قصور ذاتي ضئيل ويمكن أن تتحرك بسرعة كبيرة جدا.
    Así que, si paras y descansas, la fatiga muscular desaparecerá cuando el músculo se reabastezca de esos iones. TED إذن، عندما تتوقف لكيّ ترتاح، سوف يهدأ ألم العضلات حيث تتجدد الأيونات بجميع أنحاء العضلات.
    Vale, bien, sabemos que el DNP estaba en la crema muscular de la víctima. Open Subtitles حسنا، حسنا، نحن نعلم ان إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات فيك.
    Pero cuando los ejercita, cualquier músculo añade fuerza a todo el sistema y esto se aplica también a su cerebro. TED ولكن إذا دربت أي من العضلات فهذا يضيف قوة إلى كامل الجسم وهذا ينطبق على عقلك أيضا
    El paradigma de la amputación actual rompe estas dinámicas relaciones musculares, y, al hacerlo, elimina las sensaciones propioceptivas normales. TED إن منهجية البتر الحالية تؤدي لوقف وظيفة العضلات الديناميكية هذه، ما يؤدي لإزالة أحاسيس التحفيز الطبيعية.
    Puedes enfrentarte a él, ¿vale? No cuentan los músculos, sino el corazón. Open Subtitles الأن ،يمكنك أن تغلبة الامر ليس فى العضلات فقط،بل فىالقلب
    Anatomía de Grey, Libro del Sepulturero Guía Robicheaux de músculos y tendones. Open Subtitles علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل
    En sólo segundos esta medicina de la tercera generación restaura las... conductas de los nervios y las funciones de los músculos. Open Subtitles خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات.
    A continuación, los enormes músculos de su tórax deben ejercitarse para entrar en acción Open Subtitles و بعد ذلك العضلات الضخمة في صدرها يجب أن تتمرن أستعدادا للعمل.
    También hicimos un electromiograma para comprobar si músculos y nervios responden a impulsos eléctricos. Open Subtitles و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية
    Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo. Open Subtitles مجموعة من الجبناء يختبئون خلف العضلات والأوشام النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف
    ¿Qué pasa con tu gran entrenador muscular... que también te iba a estirar? Open Subtitles ماذا عن مدربك ذو العضلات الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟
    Tendrá bajo nivel de azúcar en sangre, poca energía y atrofia muscular. Open Subtitles سينخفض السكر في دمه، و تنخفض الطاقة الموجودة في العضلات
    Excepto por la parte en que las imágenes no muestran signos de daño muscular. Open Subtitles ما عدا أنّ الصور لم يظهر عليها أي علامة على تهشم العضلات
    En el gimnasio nosotros ejercitamos el músculo y se pone grande y fuerte. Open Subtitles فى رياضة كمال الاجسام نمرن العضلات التى تنمو لتصبح اكبر واقوى
    Hasta donde sé. cuanto menos músculo más tierna es la carne. Treinta. Open Subtitles حسب فهمى العضلات اللأقل مما يعطى لحم أكثر , ثلاثون
    Los inyecte con relajantes musculares. Y además mis medicamentos para el TDAH. Open Subtitles حقنتها بمهدئات العضلات إضافة إلى دوائي لنقص الإنتباه وفرط الحركة
    Cuando hacías ski acuático, eras atractivo, bronceado, musculoso. Open Subtitles عندما كنت تعتاد التزحلق كان مظهرك جيد ومفتول العضلات كنت ناجح
    Estos incluyeron: cefalea, vértigo, visión borrosa, dolores musculares y abdominales, calambres, diarrea y vómitos prolongados. UN ومن بين أعراض هذا التسمم الصداع والدوار وعدم وضوح الرؤية وآلام في العضلات والبطن وتشنجات وإسهال والتقيؤ لفترات طويلة.
    Lo sé. - Te hace sentir macho. Open Subtitles أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات
    Aunque no puedas sentirla, visualiza como trabaja el musculo. Open Subtitles حتى لو كنت تعتقد بأنك لا تشعر بها تخيل بأن العضلات تعمل ، مرة إضافية
    Ella se siente atraída por esos estúpidos... musculosos y cabezas huecas, Mike. ¿Sabes? Open Subtitles تنجذب للأغبياء تنبهر بإحصاء العضلات وبالأعضاء الجنسية تعلم هذا يا مايك؟
    y no son los musculos, nena. es el cerebro lo recordare cuando te lo saque de la... Open Subtitles وذلك ليس العضلات يا حبيبتي إنه العقل سأتذكر ذلك عندما أنظفكِ منكِ
    Mi única hija liada con un musculitos promiscuo. Open Subtitles ابنتي الوحيدة تورطت مع شخص مفتول العضلات ومنحرف جنسياً
    No te rías, funciona. Es genial para la musculatura dolorida, los moratones. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus