Resulta que la memoria, como los otros músculos del cuerpo, puede fortificarse y mejorarse. | TED | اتضح أن الذاكرة كغيرها من العضلات الأخرى في الجسم، يمكن تقويتها وتعزيزها. |
La mayor parte de los músculos están en el tronco, muy buena idea, porque las extremidades tienen baja inercia y pueden moverse muy rápidamente. | TED | توجد معظم العضلات في الجسم، وهذه فكرة جيدة، لأن الأطراف لها قصور ذاتي ضئيل ويمكن أن تتحرك بسرعة كبيرة جدا. |
Así que, si paras y descansas, la fatiga muscular desaparecerá cuando el músculo se reabastezca de esos iones. | TED | إذن، عندما تتوقف لكيّ ترتاح، سوف يهدأ ألم العضلات حيث تتجدد الأيونات بجميع أنحاء العضلات. |
Vale, bien, sabemos que el DNP estaba en la crema muscular de la víctima. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، نحن نعلم ان إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات فيك. |
Pero cuando los ejercita, cualquier músculo añade fuerza a todo el sistema y esto se aplica también a su cerebro. | TED | ولكن إذا دربت أي من العضلات فهذا يضيف قوة إلى كامل الجسم وهذا ينطبق على عقلك أيضا |
El paradigma de la amputación actual rompe estas dinámicas relaciones musculares, y, al hacerlo, elimina las sensaciones propioceptivas normales. | TED | إن منهجية البتر الحالية تؤدي لوقف وظيفة العضلات الديناميكية هذه، ما يؤدي لإزالة أحاسيس التحفيز الطبيعية. |
Puedes enfrentarte a él, ¿vale? No cuentan los músculos, sino el corazón. | Open Subtitles | الأن ،يمكنك أن تغلبة الامر ليس فى العضلات فقط،بل فىالقلب |
Anatomía de Grey, Libro del Sepulturero Guía Robicheaux de músculos y tendones. | Open Subtitles | علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل |
En sólo segundos esta medicina de la tercera generación restaura las... conductas de los nervios y las funciones de los músculos. | Open Subtitles | خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات. |
A continuación, los enormes músculos de su tórax deben ejercitarse para entrar en acción | Open Subtitles | و بعد ذلك العضلات الضخمة في صدرها يجب أن تتمرن أستعدادا للعمل. |
También hicimos un electromiograma para comprobar si músculos y nervios responden a impulsos eléctricos. | Open Subtitles | و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية |
Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo. | Open Subtitles | مجموعة من الجبناء يختبئون خلف العضلات والأوشام النوع الأكثر خطورة الناس ملأوا بالخوف |
¿Qué pasa con tu gran entrenador muscular... que también te iba a estirar? | Open Subtitles | ماذا عن مدربك ذو العضلات الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟ |
Tendrá bajo nivel de azúcar en sangre, poca energía y atrofia muscular. | Open Subtitles | سينخفض السكر في دمه، و تنخفض الطاقة الموجودة في العضلات |
Excepto por la parte en que las imágenes no muestran signos de daño muscular. | Open Subtitles | ما عدا أنّ الصور لم يظهر عليها أي علامة على تهشم العضلات |
En el gimnasio nosotros ejercitamos el músculo y se pone grande y fuerte. | Open Subtitles | فى رياضة كمال الاجسام نمرن العضلات التى تنمو لتصبح اكبر واقوى |
Hasta donde sé. cuanto menos músculo más tierna es la carne. Treinta. | Open Subtitles | حسب فهمى العضلات اللأقل مما يعطى لحم أكثر , ثلاثون |
Los inyecte con relajantes musculares. Y además mis medicamentos para el TDAH. | Open Subtitles | حقنتها بمهدئات العضلات إضافة إلى دوائي لنقص الإنتباه وفرط الحركة |
Cuando hacías ski acuático, eras atractivo, bronceado, musculoso. | Open Subtitles | عندما كنت تعتاد التزحلق كان مظهرك جيد ومفتول العضلات كنت ناجح |
Estos incluyeron: cefalea, vértigo, visión borrosa, dolores musculares y abdominales, calambres, diarrea y vómitos prolongados. | UN | ومن بين أعراض هذا التسمم الصداع والدوار وعدم وضوح الرؤية وآلام في العضلات والبطن وتشنجات وإسهال والتقيؤ لفترات طويلة. |
Lo sé. - Te hace sentir macho. | Open Subtitles | أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات |
Aunque no puedas sentirla, visualiza como trabaja el musculo. | Open Subtitles | حتى لو كنت تعتقد بأنك لا تشعر بها تخيل بأن العضلات تعمل ، مرة إضافية |
Ella se siente atraída por esos estúpidos... musculosos y cabezas huecas, Mike. ¿Sabes? | Open Subtitles | تنجذب للأغبياء تنبهر بإحصاء العضلات وبالأعضاء الجنسية تعلم هذا يا مايك؟ |
y no son los musculos, nena. es el cerebro lo recordare cuando te lo saque de la... | Open Subtitles | وذلك ليس العضلات يا حبيبتي إنه العقل سأتذكر ذلك عندما أنظفكِ منكِ |
Mi única hija liada con un musculitos promiscuo. | Open Subtitles | ابنتي الوحيدة تورطت مع شخص مفتول العضلات ومنحرف جنسياً |
No te rías, funciona. Es genial para la musculatura dolorida, los moratones. | Open Subtitles | لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات |