"العضوية أثناء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abierta en
        
    • abierta durante
        
    Propuestas de decisión aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones, para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión UN مقررات مقترحة اقرها الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Propuestas de decisiones aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones, para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión UN مقررات مقترحة أقرها الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Australia ha comenzado a preparar las directrices técnicas específicas sobre dioxinas y furanos, cuyo primer borrador se presentó al Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer período de sesiones. México ha convenido en preparar el proyecto de directrices técnicas específicas sobre DDT. UN وقد بدأت أستراليا العمل بشأن إعداد المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بشأن الديوكسينات والفورانات، وقدم المشروع الأول لهذه المبادئ إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة.وقد وافقت المكسيك على إعداد مشروع مبادئ توجيهية تقنية خاصة بشأن الـ د.
    Se pidió a la secretaría que presentase el proyecto de manual de instrucciones revisado, traducido a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer periodo de sesiones. UN وطلب إلى الأمانة أن تقدم المشروع المنقح لدليل التعليمات مترجماً إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة لبحثه من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة.
    Mi delegación desea continuar con el intercambio de opiniones en el Grupo de Trabajo de composición abierta durante este período de sesiones de la Asamblea General. UN إن وفدي يتطلع إلى مواصلة تبادل اﻵراء في الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء هذه الدورة للجمعية العامة.
    Decisiones propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones UN المقررات المقترحة التي أقرها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    Con el objeto de profundizar su labor, el grupo convino en trabajar entre reuniones a fin de completar la elaboración de un proyecto de marco que presentaría para que lo examinara el Grupo de Trabajo de composición abierta en su octava reunión. UN ومن أجل تطوير عمله بصورة أكثر اكتمالاً، اتفق الفريق على العمل فيما بين الدورات لاستكمال تطوير مشروع الإطار بحيث يبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثامن.
    Posteriormente, los países y las organizaciones encargados prepararon proyectos revisados para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su novena reunión. UN وقد أعدت البلدان والمنظمات الرائدة بعد ذلك مشروعات مُنقحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه التاسع.
    Se pidió a la Secretaría que compilase los datos recibidos para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión. UN وطلب إلى الأمانة جمع أي تقارير تم تلقيها وذلك لبحثها من جانب الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الرابع والثلاثين.
    3. Debido a las limitaciones de tiempo en la CP 4, en su decisión 20/COP.4, la Conferencia decidió volver a convocar a un grupo ad hoc de expertos de composición abierta en la CP 5. UN 3- ونظراً لضيق الوقت أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، قرر المؤتمر، في المقرر 20/م أ-4 أن يعقد من جديد اجتماعاً لفريق خبراء مخصص مفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة.
    3. Debido a las limitaciones de tiempo durante el cuarto período de sesiones, la CP, en su decisión 20/COP.4, decidió volver a convocar a un grupo ad hoc de expertos de composición abierta en la CP 5. UN 3- ونظراً لضيق الوقت أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، قرر المؤتمر، في المقرر 20/م أ-4 أن يعقد من جديد اجتماعاً لفريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية أثناء دورته الخامسة.
    Presente su informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 24º período de sesiones o a la 16ª Reunión de las Partes; UN (و) أن يقدم تقريره إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الرابعة والعشرين أو أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Tomando nota con aprecio de la labor realizada por el Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta en las reuniones que celebró en Viena y Buenos Aires, y consciente de los progresos alcanzados en esas reuniones, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أداه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أثناء اجتماعيه المعقودين في فيينا() وفي بوينس آيرس() وإذ تضع في اعتبارها التقدّم المحرز خلال هذين الاجتماعين،
    Por último, la Conferencia de las Partes solicitó a la Secretaría que informara sobre la aplicación de la decisión BC11/3 al Grupo de Trabajo de composición abierta en su novena reunión y a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión. UN 27 - وفى النهاية، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة تقديم تقرير حول تنفيذ المقرر ا ب - 11/3 إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه التاسع وإلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني عشر.
    4. Pide a Australia que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un primer proyecto de las directrices técnicas sobre dioxinas y furanos para que lo examine el Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer período de sesiones; UN 4 - يطلب إلى أستراليا، بالتشاور مع الفريق العامل المصغر لما بين الدورات، إعداد مشروع أول لمبادئ توجيهية تقنية تتعلق بالدكسيونات والفورانات لكي ينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة؛
    En una carta recibida el 13 de agosto de 2003, el Gobierno de la India presentó una solicitud para incluir nuevas inscripciones para desechos de cables recubiertos de plástico en los anexos VIII y IX. Esa solicitud se transmitió en un documento de información presentado al Grupo de Trabajo de composición abierta en su segundo período de sesiones, celebrado en octubre de 2003. UN 2 - وبموجب خطاب ورد يوم 13 آب/أغسطس 2003، قدمت حكومة الهند طلباً لوضع مدخلات جديدة تتعلق بخردة الكابلات المغلفة بالبلاستك في المرفقين الثامن والتاسع. وقد عمم ذلك الطلب كوثيقة معلومات على الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثانية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En la decisión II/4 el Grupo de Trabajo de composición abierta invitó a las Partes y demás entidades a que presentasen a la secretaría, cualesquiera observaciones o información relativas a esta cuestión y estableció un pequeño grupo de trabajo entre período de sesiones encargado de preparar un informe para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer período de sesiones. UN وبالمقرر 2/4 دعا الفريق العامل مفتوح العضوية الأطراف وغيرهم إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات ومعلومات تتعلق بهذه القضية، وأنشأ فريقاً عاملاً صغيراً لما بين الدورات مكلفاً بمهمة إعداد تقرير مقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة.
    Con respecto al manual de instrucciones, se presentó un primer proyecto para su examen al Grupo de Trabajo de composición abierta en su segundo período de sesiones (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4). UN 34 - وفيما يتعلق بدليل التعليمات، وقدم أول مشروع لاستعراضه من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثانية (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4).
    1. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que prepare un informe para someterlo a la consideración de la 17ª Reunión de las Partes, y que lo presente por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, en su 25ª reunión, a fin de que la 17ª Reunión de las Partes pueda adoptar una decisión sobre el nivel apropiado de reposición del Fondo Multilateral correspondiente a 2006-2008. UN 1 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لتقديمه إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف، ويقدم إليه عن طريق الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس والعشرين، لتمكين الاجتماع السابع عشر للأطراف من البت في المستوى المناسب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006 - 2008.
    Es tema se incluyó en la sección informativa de la nota de la secretaría (UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/INF/1) al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 28ª reunión, celebrada en julio de 2008. UN وأُدرج بند في القسم الخاص بالمعلومات في مذكرة الأمانة (UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/INF/1) إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثامن والعشرين المعقود في تموز/يوليه 2008.
    abierta durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General A. Cuestiones de organización UN أعمال الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus