| Podemos ir a casa a pasar el fin de semana con ellos. | Open Subtitles | كلميهم حسنـــا ً , يمكننا أن نقضى العطله فى أيلاند |
| Estaba pensando éste es el fin de semana de la boda de Annie. | Open Subtitles | كنت افكر هذا زفاف انى هذه العطله ، وانت تعرف .. |
| Le dispararon el fin de semana del 4 de octubre de 2002. | Open Subtitles | لقد قتل في العطله في الرابع من أكتوبر عام 2002 |
| Te he propuesto estas vacaciones para ver si algo te retenía en París. | Open Subtitles | أقترحت أخذ هذه العطله لرؤية ما إذا كان لديكِ أي شيء بباريس. |
| ¿Y qué te trae por esta parte del país? Es bastante remota para venir de vacaciones | Open Subtitles | حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله |
| Estamos protestando porque Bush espera que pasen las fiestas para ir a la guerra. | Open Subtitles | نحن نحتج كون الرئيس بوش سوف يقوم بتأجيل شن الحرب إلى مابعد العطله. |
| Así conocerá a Cathy, y se queda el fin de semana. | Open Subtitles | وانت لم تقابلي كاثي بعد عليك ان تبقي العطله |
| Un amigo me invitó a pasar un fin de semana hace mucho tiempo. | Open Subtitles | صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد |
| Estaba pensando que este fin de semana podemos ir a la costa, ¿qué opinan? | Open Subtitles | افكر ان نذهب في هذه العطله الي رحله علي الساحل , ما رايك ؟ |
| Lo siento, Sr. Pressman... pero estoy ocupado durante todo el fin de semana. | Open Subtitles | اسف سيد , بريسمان ولكننى مشغول طوال العطله بالعرض |
| Y el hecho de que el Sr. Thomason estaba instalando ventanas el fin de semana anterior, explicaría la presencia de partículas de vidrio en su pantalón. | Open Subtitles | وحقيقه ان السيد تومسون كان يثبت النوافذ العطله الاسبوعيه السابقه لذلك يشرح وجود شظايا الزجاج فى بنطاله |
| Vete a tu cabaña el fin de semana, escóndete y repasa todo. | Open Subtitles | لما لا تذهب الي كوخك الغريب في العطله واعد البحث و التمركز |
| Tú has estado dejando las luces encendidas en el departamento todo el fin de semana. ¿Sabes lo que hace a la factura de electricidad? | Open Subtitles | أنت تترك الأضواء مشتعله في كل الشقه هذه العطله ألا تعرف كم يؤثر هذا على فاتورة الكهرباء؟ |
| Quizas deberia empujarte ahora, para que comenzaras tus vacaciones. | Open Subtitles | ربما علي ان ادفعك الان لتبدأ تلك العطله مبكراً |
| pasaremos las vacaciones con los nietos luego iremos en un crucero a Alaska, solo nosotros dos que romantico el crucero tal vez, pero los niños? | Open Subtitles | العطله الصيفيه مع أحفاد وبعدها سنذهب لأستكشاف المحيطات في ألاسكا . نحن الأثنين فقط |
| No, voy a comprar un casa pequeña para las vacaciones en Devon para Sandy y los niños. | Open Subtitles | لا، انا سأشتري مكان صغير لقضاء العطله في ديفون من اجل ساندي والاولاد هنا |
| Tenemos dos semanas de vacaciones de invierno para estar juntos. | Open Subtitles | و أنا لن اُغادر بل مازال أمامنا اُسبوعين من العطله الشتويه |
| Déjame que te dé este billete como mi regalo por las vacaciones. | Open Subtitles | كهديه لك بمناسبه العطله لا, لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا هذا كثير جداً |
| Ellas pueden hablar acerca de los problemas. Es como unas vacaciones para ellas. | Open Subtitles | , و يتحدثن عن مشكلاتهن انهـا مثل العطله بالنسبة لهن |
| Porque me encantaría que terminara esta guerra fría antes de las fiestas. | Open Subtitles | لتعاود الاتصـال بنا , لأنني احب ان هذه الحرب البارده تنتهي قبل ايـام العطله .. |
| ...lo está desarrollando, quiere sacarlo para las fiestas y quiere que lo co-financiemos. | Open Subtitles | و سوف أطرحها بالسوق في العطله حالما ينتهي منها |
| Solo lo veía los fines de semana. El resto del tiempo, yo no sé que hacía. | Open Subtitles | كنت اراه فقط مره كل اسبوع, وقت العطله, لم اكن اعرف ماذا يفعل |