"العطله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fin de semana
        
    • vacaciones
        
    • fiestas
        
    • fines de
        
    Podemos ir a casa a pasar el fin de semana con ellos. Open Subtitles كلميهم حسنـــا ً , يمكننا أن نقضى العطله فى أيلاند
    Estaba pensando éste es el fin de semana de la boda de Annie. Open Subtitles كنت افكر هذا زفاف انى هذه العطله ، وانت تعرف ..
    Le dispararon el fin de semana del 4 de octubre de 2002. Open Subtitles لقد قتل في العطله في الرابع من أكتوبر عام 2002
    Te he propuesto estas vacaciones para ver si algo te retenía en París. Open Subtitles أقترحت أخذ هذه العطله لرؤية ما إذا كان لديكِ أي شيء بباريس.
    ¿Y qué te trae por esta parte del país? Es bastante remota para venir de vacaciones Open Subtitles حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله
    Estamos protestando porque Bush espera que pasen las fiestas para ir a la guerra. Open Subtitles نحن نحتج كون الرئيس بوش سوف يقوم بتأجيل شن الحرب إلى مابعد العطله.
    Así conocerá a Cathy, y se queda el fin de semana. Open Subtitles وانت لم تقابلي كاثي بعد عليك ان تبقي العطله
    Un amigo me invitó a pasar un fin de semana hace mucho tiempo. Open Subtitles صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد
    Estaba pensando que este fin de semana podemos ir a la costa, ¿qué opinan? Open Subtitles افكر ان نذهب في هذه العطله الي رحله علي الساحل , ما رايك ؟
    Lo siento, Sr. Pressman... pero estoy ocupado durante todo el fin de semana. Open Subtitles اسف سيد , بريسمان ولكننى مشغول طوال العطله بالعرض
    Y el hecho de que el Sr. Thomason estaba instalando ventanas el fin de semana anterior, explicaría la presencia de partículas de vidrio en su pantalón. Open Subtitles وحقيقه ان السيد تومسون كان يثبت النوافذ العطله الاسبوعيه السابقه لذلك يشرح وجود شظايا الزجاج فى بنطاله
    Vete a tu cabaña el fin de semana, escóndete y repasa todo. Open Subtitles لما لا تذهب الي كوخك الغريب في العطله واعد البحث و التمركز
    Tú has estado dejando las luces encendidas en el departamento todo el fin de semana. ¿Sabes lo que hace a la factura de electricidad? Open Subtitles أنت تترك الأضواء مشتعله في كل الشقه هذه العطله ألا تعرف كم يؤثر هذا على فاتورة الكهرباء؟
    Quizas deberia empujarte ahora, para que comenzaras tus vacaciones. Open Subtitles ربما علي ان ادفعك الان لتبدأ تلك العطله مبكراً
    pasaremos las vacaciones con los nietos luego iremos en un crucero a Alaska, solo nosotros dos que romantico el crucero tal vez, pero los niños? Open Subtitles العطله الصيفيه مع أحفاد وبعدها سنذهب لأستكشاف المحيطات في ألاسكا . نحن الأثنين فقط
    No, voy a comprar un casa pequeña para las vacaciones en Devon para Sandy y los niños. Open Subtitles لا، انا سأشتري مكان صغير لقضاء العطله في ديفون من اجل ساندي والاولاد هنا
    Tenemos dos semanas de vacaciones de invierno para estar juntos. Open Subtitles و أنا لن اُغادر بل مازال أمامنا اُسبوعين من العطله الشتويه
    Déjame que te dé este billete como mi regalo por las vacaciones. Open Subtitles كهديه لك بمناسبه العطله لا, لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا هذا كثير جداً
    Ellas pueden hablar acerca de los problemas. Es como unas vacaciones para ellas. Open Subtitles , و يتحدثن عن مشكلاتهن انهـا مثل العطله بالنسبة لهن
    Porque me encantaría que terminara esta guerra fría antes de las fiestas. Open Subtitles لتعاود الاتصـال بنا , لأنني احب ان هذه الحرب البارده تنتهي قبل ايـام العطله ..
    ...lo está desarrollando, quiere sacarlo para las fiestas y quiere que lo co-financiemos. Open Subtitles و سوف أطرحها بالسوق في العطله حالما ينتهي منها
    Solo lo veía los fines de semana. El resto del tiempo, yo no sé que hacía. Open Subtitles كنت اراه فقط مره كل اسبوع, وقت العطله, لم اكن اعرف ماذا يفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus