Tercer informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las Islas Vírgenes | UN | التقرير الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزر فيرجن |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
La información sobre la posición del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del estatuto futuro figura en el documento A/AC.109/2075, párrs. 34 a 36. | UN | ٢١ - ترد معلومات عن موقف المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مركز اﻹقاليم الخاضعة ﻹدارتها في المستقبل في الوثيقة A/AC.109/2075، الفقرات ٣٤-٣٦. |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 2 del proyecto de acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 2 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
" Tomando nota de la existencia de una disputa entre los Gobiernos de la Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la soberanía sobre dichas Islas, [...] | UN | " وإذ تلاحظ وجود نزاع بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن السيادة على هذه الجزر، |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Informe del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre las metas y los objetivos de la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio | UN | تقرير مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن أهداف ومقاصد القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Examen de la propuesta revisada presentada por Sierra Leona y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la prevención y el arreglo de controversias | UN | النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن منع نشوب المنازعات وتسويتها |
Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre la ejecución de las penas impuestas por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
En el documento A/AC.109/2075, párrs. 34 a 36, figura más información sobre la posición del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre el estatuto futuro de los Territorios bajo su administración. | UN | ٣٢ - وترد معلومات إضافية عن موقف المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المركز المقبل لﻷقاليم الخاضعة ﻹدارتها في الوثيقة A/AC.109/2095، الفقرات من ٤٣-٦٣. |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre el artículo 16 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 16 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.7 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 6 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 6 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 10 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 10 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto de los artículos 14 y 15 del proyecto de acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين 14 و 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 14 del proyecto de Acuerdo contenido en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 14 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.7 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 15 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
Propuesta de enmienda presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los magistrados que no presten servicios en dedicación exclusiva | UN | مقترح بإجراء تعديل قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن القضاة غير المتفرغين |
El Presidente señaló a la atención de los participantes la comunicación distribuida a petición del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la cuestión de la responsabilidad internacional en relación con Hong Kong (TD/B/EX(15)/7). | UN | استرعى الرئيس الانتباه إلى الكتاب الذي عُمم بناء على طلب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن مسألة المسؤولية الدولية عن هونغ كونغ )TD/B/EX(15)/7(. |
Existe una controversia entre los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte acerca de la soberanía sobre las Islas Malvinas (Falkland). | UN | هنــاك نزاع بين حكومتـي الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس). |
4) El Japón participó activamente en distintas reuniones de proyectos conjuntos entre Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en la esfera de la verificación del desarme nuclear. | UN | 4شاركت اليابان مشاركة فعالة في مختلف اجتماعات المشاريع المشتركة بين النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن التحقق من نزع السلاح النووي. |