"العقد الدولي للشعوب الأصلية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del
        
    • el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas
        
    • DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS
        
    • Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del
        
    El año 2004 es el último del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN إن عام 2004 هو آخر عام في العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    Varios representantes instaron a que se adoptara la declaración en el marco del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo antes del año 2004. UN وحثّ ممثلون عديدون على اعتماد الإعلان في إطار العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم قبل حلول عام 2004.
    Manifiesta la inquietud de su delegación por el hecho de que el decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo haya tenido hasta la fecha relativamente pocos efectos positivos. UN وأعرب عن قلق وفده لأن النتائج الإيجابية التي تحققت من العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم قليلة نسبيا.
    Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    V. DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS DEL MUNDO 98 - 115 27 UN خامسا- العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ٩٨ - ١١٥ ٢٤
    Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Ejecución del programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, 1995-2004 UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995 - 2004
    Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión del Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, 1995-2004. UN برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995 - 2004
    El informe es igual al documento presentado como aporte al examen del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, que también se llevará a cabo este año. UN وتعتبر هي نفس الورقة التي قدمت كإسهام في استعراض العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، الجاري كذلك هذا العام.
    Aplicación del programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Tema 114 del programa: Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN البند 114 من جدول الأعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    El decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo contribuye a que se conozcan mejor estas cuestiones. UN وقد ساعد العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم في إبراز تلك القضايا بشكل أكبر.
    En particular, deberían contemplar la posibilidad de adoptar, en el marco del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, disposiciones jurídicas correctivas, modificaciones constitucionales o políticas correctivas, según sea el caso, en relación con las cuestiones siguientes: UN وبصفة خاصة، ينبغي للحكومات أن تنظر في اعتماد تشريعات تصحيحية، أو تعديلات دستورية، أو سياسات تصحيحية، بحسب الاقتضاء، في إطار العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، وذلك بصدد ما يلي:
    En particular, deberían contemplar la posibilidad de adoptar, en el marco del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, disposiciones jurídicas correctivas, modificaciones constitucionales o políticas correctivas, según sea el caso, en relación con las cuestiones siguientes: UN وبصفة خاصة، ينبغي للحكومات أن تنظر في اعتماد تشريعات تصحيحية، أو تعديلات دستورية، أو سياسات تصحيحية، حسب الاقتضاء، في إطار العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، وذلك بصدد ما يلي:
    decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    V. DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS DEL MUNDO UN خامسا- العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    Propuesta de un segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del mundo UN العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus