Mi pobre prometido todavía camina con muletas gracias a ese terrible incidente con una ballesta, y no me parece correcto dejarlo solo. | Open Subtitles | خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده |
En otros casos en los que los guardias han sufrido lesiones, se les forzaba a continuar su trabajo aunque fuera con la ayuda de muletas. | UN | وتعرض في حالات أخرى الحراس المصابون بجراح للضغوط لحملهم على مواصلة أداء مهام عملهم ولو بالاعتماد على العكازات. |
Y la gran consecuencia de caminar con muletas -- cosa que hice durante un año y medio -- es que uno camina más lento. | TED | واكبر مشكلة في السير على العكازات التي كنت استخدمها لطيلة عام ونصف هو انك تسير ببطء |
No sólo tira las muletas. | Open Subtitles | وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي. |
Quien usa muletas, no usa dos cadenas en el cinturón para ponérselas y quitárselas de vez en cuando. | Open Subtitles | أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً. |
Después de eso, usará muletas de 12 a 14 meses. | Open Subtitles | واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا |
Hay unas muletas viejas en el garaje. | Open Subtitles | هناك بعض العكازات القديمة في المرآب. |
¡Estas malditas muletas son demasiado largas! | Open Subtitles | هذه العكازات اللعينة طويلة للغاية |
Eso fue cuando Bobby Green me pegó en el recreo y yo te di un cuarto de dolar para que hicieras que tuviese que usar muletas. | Open Subtitles | وذلك عندما بوبي الأخضر قفز علي في العطلة وأعطيتك ربع دولار لتضعه في العكازات |
Llevo practicando con las muletas todo el dia y quien sea el que las haya dejado en mi vestibulo probablemente las necesita. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا |
Muy bien, Stacey, bueno, podríamos ir por el camino conservador, ya sabes, muletas que sujeten el peso parcialmente, fisioterapia. | Open Subtitles | حسناً نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن |
Mira, dame unas muletas y deja que me vaya de aquí. | Open Subtitles | أنظر, فقط أحضر لي بعض العكازات و أخرجني من هنا |
¿Puedes, por favor, solo darme unas muletas? | Open Subtitles | هل يمكنك إذا سمحتي أن تعطيني فقط بعض العكازات ؟ |
Y no puedo ordenar las muletas. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات. |
Entiendo que no te guste que te vean usando muletas. | Open Subtitles | أتفهم خوفك من أن يراك الناس تستخدم العكازات |
Ve a entrenar antes de que te haga algo con las muletas. | Open Subtitles | الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات. |
Hubo además un número creciente de solicitudes de muletas, andadores y sillas de rueda, debido al mayor número de heridos y personas discapacitadas por los sucesos de la intifada. | UN | كما تزايد بشدة عدد طلبات العكازات وأجهزة المشي وكراسي المقعدين، نتيجة لتزايد أعداد المصابين وحالات الإعاقة الناتجة عن أحداث الانتفاضة. |
Todas las clínicas tienen aparatos ortopédicos, aparatos auxiliares, muletas, etc. También pueden proporcionarse muletas tras recibir el alta hospitalaria. | UN | وتملك كل مصحة الأجهزة الأساسية لتقديم الأعضاء، والأجهزة المساعدة، والعكاكيز، إلخ. ويمكن الحصول على العكازات عند مغادرة المستشفى. |
Tira las muletas, salta por encima de una farola y da un doble salto mortal. | Open Subtitles | انها رمية بعيدا العكازات ، قناطر فوق عمود إنارة ، شقلبة مزدوجة، العودة إلى واحدة من هذه الأشياء . |
- No traigas a casa más muletas viejas. | Open Subtitles | -رجاءً لا تحظر للمنزل المزيد من العكازات القديمة |