"العلوم القانونية والاجتماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ciencias Jurídicas y Sociales
        
    Licenciatura en Ciencias Jurídicas y Sociales, summa cum laude, Facultad de Derecho de la Universidad de Chile, Santiago (Chile), 1973 UN ليسانس في العلوم القانونية والاجتماعية بدرجة جيد جدّاًً من كلية الحقوق التابعة لجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي، 1973
    Universidad Nacional del Litoral, Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales UN الجامعة الوطنية للمنطقة الساحلية، كلية العلوم القانونية والاجتماعية
    Obtuvo el grado de Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales con distinción máxima UN حاز على الإجازة في العلوم القانونية والاجتماعية بدرجة امتياز
    Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de Chile. UN مجاز في العلوم القانونية والاجتماعية من جامعة شيلي.
    La Sociedad también estableció el Premio Sociedad Chilena de Derecho Internacional, un premio que se otorga anualmente a la mejor tesis presentada ante una facultad de derecho chilena como requisito para la maestría en Ciencias Jurídicas y Sociales. UN وأنشأت الجمعية أيضا جائزة الجمعية الشيلية للقانون الدولي، وهي جائزة تمنح سنويا إلى أفضل موضوع مقدم إلى كلية الحقوق في شيلي للحصول على درجة الماجستير في العلوم القانونية والاجتماعية.
    :: El nivel de especialización cuenta con el aval académico del Programa de Postgrado de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de San Carlos de Guatemala. UN :: يحصل مستوى التخصص على الدعم الأكاديمي من برنامج الدراسات العليا في كلية العلوم القانونية والاجتماعية بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا.
    1958: Licenciada en Ciencias Jurídicas y Sociales (distinción máxima) UN ٨٥٩١ إجازة في العلوم القانونية والاجتماعية )بامتياز فائق(.
    Doctora en Ciencias Jurídicas y Sociales de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad Nacional de la Plata (1972), con tesis sobresaliente recomendada para el Premio Facultad. UN حاصلة على شهادة دكتوراه مع مرتبة الشرف في العلوم القانونية والاجتماعية من جامعة دي لا بلاتا الوطنية، الأرجنتين (1972).
    En la facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de San Carlos de Guatemala, se imparte a partir del mes de junio de 1998, cátedras sobre género en las distintas materias del pensum académico. UN واعتبارا من حزيران/يونيه 1998، بدأ في كلية العلوم القانونية والاجتماعية في جامعة سان كارلوس بغواتيمالا تدريس مادة الجنسانية في مختلف المناهج الأكاديمية.
    El profesor Grossman obtuvo su Licenciatura en Ciencias Jurídicas y Sociales en la Facultad de Derecho de la Universidad de Chile (1971). UN البروفيسور غروسمان حاصل على شهادة عليا في العلوم القانونية والاجتماعية من معهد القانون التابع لجامعة شيلي (1971).
    2005-2007: Estudiante en la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad Mariano Gálvez, Escuela Regional de Chimaltenango, tercer año aprobado UN 2005-2007: طالب في كلية العلوم القانونية والاجتماعية بجامعة ماريانو غالفيز، المدرسة الإقليمية لتشيمالتينانغو، ناجح في السنة الثالثة؛
    Alianzas estratégicas del INAM, mediante convenios de asistencia técnica con las instituciones educativas siguientes: Universidad Pedagógica Francisco Morazán, Escuela Agrícola Panamericana, Carrera de Periodismo y Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales. UN 99 - وهناك تحالفات استراتيجية للمعهد الوطني للمرأة من خلال اتفاقات للمساعدة التقنية مبرمة مع المؤسسات التعليمية التالية: جامعة فرانسيسكو موراسان للتربية، والمدرسة الزراعية للبلدان الأمريكية، ومؤسسة مهنة الصحافة، وكلية العلوم القانونية والاجتماعية.
    Ello explica que se haya generalizado la excepción legal que permite acceder a la judicatura de paz a estudiantes con pensum cerrado en Ciencias Jurídicas y Sociales, esto es, quienes han cursado todas las asignaturas de la carrera mas no los exámenes que habilitan al ejercicio profesional, así como a los oficiales con experiencia en los tribunales, quienes suman 236 de un total de 251 jueces de paz. UN وهذا يفسر اللجوء على نطاق واسع الى الاستثناء القانوني الذي يتيح تقلﱡد منصب قضاة الصلح لطلبة العلوم القانونية والاجتماعية الذين استكملوا جميع البرامج الدراسية المطلوبة ولكنهم لم يجتازوا الامتحانات التي تؤهلهم للممارسة المهنية، وكذلك للموظفين الذين لديهم خبرة بالمحاكم؛ ويشكلون ٦٣٢ قاضياً من بين ما مجموعه ١٥٢ من قضاة الصلح.
    En este marco se han otorgado bolsas de estudio o becas a 30 mujeres estudiantes de la Universidad de San Carlos (pública) y Rafael Landívar (privada), que cuentan con pénsum cerrado en la carrera de Ciencias Jurídicas y Sociales y se aprestan a preparar el examen profesional privado. UN وقدمت، في هذا الإطار، المنح الدراسية أو المنح إلى 30 طالبة في جامعة سان كارلوس (العامة) وجامعة رافائيل لانديفار (الخاصة) من أجل القيام بدراسات في مجال العلوم القانونية والاجتماعية والاستعداد للامتحان الخاص بممارسة المهنة.
    136) Difusión de los derechos laborales: A iniciativa del Departamento de Promoción de la Mujer Trabajadora se logró entrevistas sobre la situación de las mujeres de la maquila en dos noticieros nacionales de TV. En la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de San Carlos (pública) se han impartido charlas sobre el trabajo que realiza este departamento y la situación de las mujeres trabajadoras. UN 136 - نشر الحقوق العمالية: بمبادرة من إدارة النهوض بالمرأة العاملة، تم إجراء مقابلات حول وضع المرأة في مجال قطاع المطاحن، وإعداد برنامجين إخباريين بالتلفزيون الوطني، وفي كلية العلوم القانونية والاجتماعية بجامعة سان كارلوس (العامة) تم تنظيم مناقشات حول العمل الذي تقوم به تلك الإدارة فيما يتصل بوضع المرأة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus