La descripción de la esfera de interés relativa a la ciencia y la tecnología marinas está dividida en dos partes: en la parte I se aborda el mejoramiento de las estructuras y la eficacia y en la parte II se abordan las prioridades en ciencia y tecnología marinas. | UN | ويقّسم وصف مجال التركيز المتعلق بالتكنولوجيا والعلوم البحرية إلى جزأين، يتناول الجزء الأول هياكل التحسين والفعالية في حين يتناول الجزء الثاني الأولويات في العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
La ciencia y tecnología marinas desempeñan una importante función en la promoción de la ordenación y el uso sostenibles de los océanos y los mares. | UN | 106 - تقوم العلوم والتكنولوجيا البحرية بدور هام في تعزيز الإدارة المستدامة والاستخدام المستدام للمحيطات والبحار. |
:: Asistencia al Gobierno de Australia para la formulación de normas y la gestión de los recursos extraterritoriales de conformidad con la política oceánica y el plan de ciencia y tecnología marinas. | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة الأسترالية في صياغة السياسات وإدارة الموارد البحرية بموجب السياسة العامة بشأن المحيطات وخطة العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
Esta es una iniciativa práctica de cooperación regional, en la cual la participación de usuarios marítimos y de países desarrollados importantes es tan esencial como bienvenida, en particular en el campo de la ciencia y la tecnología marinas. | UN | وهذا إجراء عملي في التعاون اﻹقليمي تعد مشاركة كبار المستخدمين البحريين والبلدان المتقدمة النمو فيه أساسية كما أنها تلقى الترحيب، بخاصة في مجال العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
Necesidades en los ámbitos de la ciencia y la tecnología marinas | UN | جيم - الاحتياجات التي تم تحديدها في ميدان العلوم والتكنولوجيا البحرية |
La COI/UNESCO y el PNUMA, por ejemplo, y redes de investigación tales como Census of Marine Life han contribuido al establecimiento de diversos programas de ciencia y tecnología marina. | UN | ومثال ذلك أن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشبكات بحثية مثل شبكة تعداد الأحياء البحرية، تساهم في تطوير عدد من برامج العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
1998-2002 Presidente de la Junta de Ciencias de la Tierra, Comité de Evaluación del Centro Japonés de ciencia y tecnología marinas (JAMSTEC) | UN | 1998-2002 رئيس، مجلس علوم الأرض، لجنة التقييم التابعة لمركز العلوم والتكنولوجيا البحرية باليابان |
1997-2002 Presidente del Comité de Planificación de cruceros a largo plazo, Centro Japonés de ciencia y tecnología marinas (JAMSTEC) | UN | 1997-2002 رئيس لجنة التخطيط الطويل الأجل للرحلات البحرية، مركز العلوم والتكنولوجيا البحرية باليابان |
La adopción de una estrategia de ciencia y tecnología marinas a nivel nacional puede mejorar el desarrollo de la capacidad en esas esferas. | UN | 98 - وقد يؤدي اعتماد استراتيجية العلوم والتكنولوجيا البحرية على الصعيد الوطني إلى تحسين تنمية القدرات في هذه المجالات. |
ciencia y tecnología marinas | UN | ثامنا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
En la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar se examinó uno de los primeros estudios sobre las consecuencias de las disposiciones sobre ciencia y tecnología marinas de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | 542- وقد عمد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار نفسه بمراجعة واحدة من الدراسات المبكرة لآثار أحكام اتفاقية قانون البحار على العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
La delegaciones destacaron la importancia fundamental de aplicar lo dispuesto en las Partes XIII y XIV de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en relación con la investigación científica marina y el desarrollo y la transmisión de tecnología marina, respectivamente, así como las disposiciones sobre ciencia y tecnología marinas del capítulo 17 del Programa 21. | UN | وشددت الوفود على الأهمية الأساسية لتنفيذ أحكام الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، والبحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية على التوالي فضلا عن أحكام العلوم والتكنولوجيا البحرية الواردة في الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21. |
ciencia y tecnología marinas | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
ciencia y tecnología marinas | UN | العلوم والتكنولوجيا البحرية |
ciencia y tecnología marinas | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
El fomento de la capacidad, la difusión de información y la capacitación con miras a la ordenación de los océanos son parte integrante de la cuestión relativa a la ciencia y la tecnología marinas. | UN | وقال إن بناء القدرات وتطوير المعلومات والقدرات على إدارة المحيطات تشكل جزءا لا يتجزأ من مسألة العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
Además, los países desarrollados deben brindar más ayuda y transferir más tecnología a los países en desarrollo, para impulsarlos a formular sus propios planes para el desarrollo de la ciencia y la tecnología marinas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تزيد مساعدتها ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، بحيث تشجعها على وضع خططها الخاصة بها لتنمية العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
15. También existe la necesidad concomitante de aumentar la transmisión de la ciencia y la tecnología marinas a los Estados en desarrollo con arreglo a modalidades y condiciones equitativas y razonables. | UN | 15 - وتقابل ذلك حاجة إلى الزيادة من نقل العلوم والتكنولوجيا البحرية إلى الدول النامية بشروط عادلة ومعقولة. |
la ciencia y la tecnología marinas siguen siendo indispensables para comprender numerosas cuestiones complejas, como la relación entre los océanos y la atmósfera, y para facilitar la adopción de decisiones racionales. | UN | 9 - وتظل العلوم والتكنولوجيا البحرية من متطلبات فهم العديد من المسائل المعقدة، مثل العلاقة بين المحيطات والغلاف الجوي، ومتطلبات تيسير اتخاذ المديرين للقرار السليم. |
c) Por regla general, los Estados Partes promoverán la cooperación internacional científica y técnica respecto de las actividades en la Zona, ya sea entre las Partes interesadas o mediante la creación de programas de capacitación, asistencia técnica y cooperación científica en materia de ciencia y tecnología marina, y de protección y preservación del medio marino. | UN | )ج( كقاعدة عامة، على الدول اﻷطراف أن تشجع التعاون التقني والعلمي الدولي فيما يتعلق باﻷنشطة في المنطقة إما بين اﻷطراف المعنية أو عن طريق وضع برامج للتدريب والمساعدة التقنية والتعاون العلمي في مجال العلوم والتكنولوجيا البحرية وحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها. |