"العلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al-Ali
        
    • Todopoderoso
        
    • Ali
        
    Agente Hasan Yusuf al-Ali (nombre de la madre: Wasifah), 1986, Homs UN الشرطي حسن يوسف العلي والدته وصيفة مواليد 1986 حمص تهتك واسع بالمادة الدماغية
    Cadete, grado 1, Tammam Malik al-Ali (nombre de la madre: Nahlah), 1990, Latakia UN إصابته بطلق ناري بالرأس والبطن شرطي متمرن درجة أولى تمام مالك العلي والدته نهلة مواليد 1990 اللاذقية
    Suboficial, grado 1, Yamin Sha ' ban al-Ali (nombre de la madre: Fa ' izah), 1983, Homs UN إصابته بطلق ناري بالعنق مساعد درجة أولى يأمن شعبان العلي والدته فائزة مواليد 1983 حمص قسم الحميدية بحمص
    Hama, Maardas, junto a la escuela de Ahmad al-Ali, 1992 UN خالد محمد فرداوي حماه - معردس - جانب مدرسة أحمد العلي 1992
    Quiera Dios Todopoderoso que sus almas descansen en la paz eterna. UN ونتضرع إلى الله العلي القدير أن يجعل مثواهما جنة الخلد.
    Se determinó que los dos cadáveres descubiertos el día anterior en Babila correspondían a Mansur Hamad al-Ali y Adil Abu Hamdan. UN 14 - وفي بلدة دوما تم التعرف على جثتي الشخصين اللذين عثر عليهما مقتولين يوم أمس وهما منصور حمد العلي وعادل أبو حمدان.
    A las 20.30 horas, un grupo terrorista armado bloqueó la carretera y robó un vehículo que había sido asignado a un ingeniero, Abdulkarim al-Ali. UN 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له.
    Hassan Abdulmohsen al-Ali UN حسن عبد المحسن العلي
    Hassan Abdulmohsen al-Ali UN حسن عبد المحسن العلي
    Recluta Muhammad al-Ali UN المجند محمد العلي
    Imad Muhamad al-Ali UN عماد محمد العلي
    Hazim Muhammad al-Ali UN حازم محمد العلي
    Abd-al-Majid Shayhan al-Ali al-Kadru UN عبد المجيد شيحان العلي الكدرو
    Saddam Mustafa al-Ali UN صدام مصطفى العلي
    Muhammad Ibrahim al-Ali UN محمد ابراهيم العلي
    Issa Jawdat al-Ali UN عيسى جودت العلي
    Ali Mustafa al-Ali UN علي مصطفى العلي
    Sami Mustafa al-Ali UN سامي مصطفى العلي
    Sulayman Muhayidi al-Ali UN سليمان مهيدي العلي
    Ruego al Todopoderoso que lo tenga en su gloria. UN وأتوجه إلى الله العلي القدير بالدعاء أن يتغمد الفقيد الكبير بواسع رحمته.
    Dios le ayude a asumir su noble tarea. Rogamos a Dios Todopoderoso que sea misericordioso con el alma del difunto. UN ونسأل الله أن يساعده على الاضطلاع بعمله النبيل، وندعو الله العلي القدير أن يتغمد روح الفقيد واسع رحمته.
    Reunión con el Sr. Jassem A. Al-Qatami, Presidente, y el Sr. Abdel Ali Nasser, Vicepresidente, Sociedad de Derechos Humanos de Kuwait UN الاجتماع مع السيد جاسم أ. القطامي، رئيس الجمعية الكويتية لحقوق اﻹنسان والسيد عبد العلي ناصر، نائب الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus