| Agente Hasan Yusuf al-Ali (nombre de la madre: Wasifah), 1986, Homs | UN | الشرطي حسن يوسف العلي والدته وصيفة مواليد 1986 حمص تهتك واسع بالمادة الدماغية |
| Cadete, grado 1, Tammam Malik al-Ali (nombre de la madre: Nahlah), 1990, Latakia | UN | إصابته بطلق ناري بالرأس والبطن شرطي متمرن درجة أولى تمام مالك العلي والدته نهلة مواليد 1990 اللاذقية |
| Suboficial, grado 1, Yamin Sha ' ban al-Ali (nombre de la madre: Fa ' izah), 1983, Homs | UN | إصابته بطلق ناري بالعنق مساعد درجة أولى يأمن شعبان العلي والدته فائزة مواليد 1983 حمص قسم الحميدية بحمص |
| Hama, Maardas, junto a la escuela de Ahmad al-Ali, 1992 | UN | خالد محمد فرداوي حماه - معردس - جانب مدرسة أحمد العلي 1992 |
| Quiera Dios Todopoderoso que sus almas descansen en la paz eterna. | UN | ونتضرع إلى الله العلي القدير أن يجعل مثواهما جنة الخلد. |
| Se determinó que los dos cadáveres descubiertos el día anterior en Babila correspondían a Mansur Hamad al-Ali y Adil Abu Hamdan. | UN | 14 - وفي بلدة دوما تم التعرف على جثتي الشخصين اللذين عثر عليهما مقتولين يوم أمس وهما منصور حمد العلي وعادل أبو حمدان. |
| A las 20.30 horas, un grupo terrorista armado bloqueó la carretera y robó un vehículo que había sido asignado a un ingeniero, Abdulkarim al-Ali. | UN | 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له. |
| Hassan Abdulmohsen al-Ali | UN | حسن عبد المحسن العلي |
| Hassan Abdulmohsen al-Ali | UN | حسن عبد المحسن العلي |
| Recluta Muhammad al-Ali | UN | المجند محمد العلي |
| Imad Muhamad al-Ali | UN | عماد محمد العلي |
| Hazim Muhammad al-Ali | UN | حازم محمد العلي |
| Abd-al-Majid Shayhan al-Ali al-Kadru | UN | عبد المجيد شيحان العلي الكدرو |
| Saddam Mustafa al-Ali | UN | صدام مصطفى العلي |
| Muhammad Ibrahim al-Ali | UN | محمد ابراهيم العلي |
| Issa Jawdat al-Ali | UN | عيسى جودت العلي |
| Ali Mustafa al-Ali | UN | علي مصطفى العلي |
| Sami Mustafa al-Ali | UN | سامي مصطفى العلي |
| Sulayman Muhayidi al-Ali | UN | سليمان مهيدي العلي |
| Ruego al Todopoderoso que lo tenga en su gloria. | UN | وأتوجه إلى الله العلي القدير بالدعاء أن يتغمد الفقيد الكبير بواسع رحمته. |
| Dios le ayude a asumir su noble tarea. Rogamos a Dios Todopoderoso que sea misericordioso con el alma del difunto. | UN | ونسأل الله أن يساعده على الاضطلاع بعمله النبيل، وندعو الله العلي القدير أن يتغمد روح الفقيد واسع رحمته. |
| Reunión con el Sr. Jassem A. Al-Qatami, Presidente, y el Sr. Abdel Ali Nasser, Vicepresidente, Sociedad de Derechos Humanos de Kuwait | UN | الاجتماع مع السيد جاسم أ. القطامي، رئيس الجمعية الكويتية لحقوق اﻹنسان والسيد عبد العلي ناصر، نائب الرئيس |