"العليا في الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Supremo de los Estados Unidos
        
    • Suprema de los Estados Unidos
        
    • máximos mandatarios de los Estados Unidos
        
    • superior en los Estados Unidos
        
    En su momento el Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión. UN وأقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة في النهاية رفض هذا الالتماس.
    A. La acción afirmativa en la jurisprudencia del Tribunal Supremo de los Estados Unidos UN ألف - اﻹجراء اﻹيجابي في أحكام وقرارات المحكمة العليا في الولايات المتحدة
    Como sostuvo el Tribunal Supremo de los Estados Unidos al abolir la aplicación de la pena de muerte obligatoria en el país, UN وكما أقرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية عندما أنهت لجوء البلد لحكم الإعدام الإلزامي:
    Corte Suprema de los Estados Unidos UN المحكمة العليا في الولايات المتحدة
    27. El Sr. Jabbour comentó que la Corte Suprema de los Estados Unidos tal vez desee estudiar la amplitud de la parcialidad en el sistema de justicia penal. UN 27- وعلَّق السيد جبّور بأنه قد ترغب المحكمة العليا في الولايات المتحدة في أن تنظر في التحيز الواسع الانتشار السائد في نظام العدالة الجنائي.
    Ha litigado en casos ante el Tribunal Supremo de los Estados Unidos de América y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. UN وقد ترافع الصندوق في عدة قضايا أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Finalmente, cabe señalar que el Tribunal Supremo de los Estados Unidos pronunció recientemente un fallo por el que se prohíbe configurar los distritos electorales atendiendo a criterios raciales, lo que entraña el peligro de acabar con la representación política de las minorías étnicas. UN ويجب ملاحظة أن المحكمة العليا في الولايات المتحدة قد أصدرت مؤخرا حكما يحظر تقسيم الدوائر الانتخابية على أساس معايير عنصرية مما قد يؤدي إلى انتهاء التمثيل السياسي لﻷقليات اﻹثنية.
    Posteriormente, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos suspendió la sentencia para determinar si en el caso del Sr. Faulder existían suficientes motivos legales para convenir en revisarlo. UN وقد قامت المحكمة العليا في الولايات المتحدة في وقت لاحق بإيقاف التنفيذ ريثما تنظر فيما إذا كانت قضية السيد فولدر تثير مسائل قانونية كافية تستوجب إعادة النظر فيها.
    En marzo de 2001, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos ordenó el aplazamiento de la ejecución de Antonio Richardson. UN وفي آذار/مارس 2001، أمرت المحكمة العليا في الولايات المتحدة بوقف تنفيذ حكم الإعدام بأنطونيو ريتشاردسون.
    En 1893, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos reconoció que el derecho de expulsión era un derecho inherente e inalienable de todo Estado, en los términos siguientes: UN وفي عام 1893، اعترفت المحكمة العليا في الولايات المتحدة بالحق في الطرد باعتباره حقا متأصلا وغير قابل للتصرف، على النحو التالي:
    Los casos que examina el Tribunal Supremo de Puerto Rico vinculados a la legislación federal pueden apelarse ante el Tribunal Supremo de los Estados Unidos. UN والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة.
    Una apelación interpuesta ante el Tribunal Supremo de los Estados Unidos fue desestimada en marzo de 2006. UN وفي آذار/مارس 2006، رُفض طعن لهذا القرار قدم إلى المحكمة العليا في الولايات المتحدة.
    En un caso muy importante similar al de la Sra. Pronsivakulchai, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos examinó la detención prolongada e indefinida de dos extranjeros. UN وفي سابقة مهمة، مشابهة لقضية السيدة برونسيفاكولشاي، تصدت المحكمة العليا في الولايات المتحدة لاحتجاز أجنبيين على نحو مطوّل وغير محدود.
    Esta ley y comportamientos ilegales similares, incluida la tristemente famosa decisión del Tribunal Supremo de los Estados Unidos que aprueba el secuestro por el Gobierno de los Estados Unidos, representan una tendencia muy peligrosa. UN وهذا القانون وأنماط السلوك غير القانونية المشابهة، بما في ذلك الحكم الشائن الصادر عن المحكمة العليا في الولايات المتحدة بالموافقة على قيام حكومة الولايات المتحدة بعملية اختطـــاف، تمثــل اتجاها خطيرا جدا.
    113. El 25 de septiembre de 2001, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos desestimó por controvertida la causa de Ernest McCarver a que se alude con anterioridad. UN 113- وفي 25 أيلول/سبتمبر 2001، ردت المحكمة العليا في الولايات المتحدة قضية إرنست مكارفر المشار إليها أعلاه لأن أساسها لم يعد قائماً.
    Así pues, la reciente decisión de la Corte Suprema de los Estados Unidos relativa a la competencia de los tribunales de distrito en los asuntos relativos a la exención de los impuestos sobre los inmuebles de las misiones es motivo de preocupación para muchos Estados Miembros. UN ولذلك كان القرار الأخير للمحكمة العليا في الولايات المتحدة المتعلق باختصاص محاكم المقاطعات بالنظر في القضايا المتصلة بالإعفاء من الضريبة العقارية على أماكن البعثات موضع قلق لكثير من الدول الأعضاء.
    La Corte Suprema de los Estados Unidos llegó a una conclusión análoga en 2008. UN خلصت المحكمة العليا في الولايات المتحدة إلى قرار مماثل في عام 2008().
    Los casos que examina el Tribunal Supremo de Puerto Rico vinculados a la legislación federal pueden apelarse ante la Corte Suprema de los Estados Unidos. UN والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة.
    Los casos que examina el Tribunal Supremo de Puerto Rico vinculados a la legislación federal pueden apelarse ante la Corte Suprema de los Estados Unidos. UN والقضايا التي لها علاقة بالقانون الاتحادي المرفوعة أمام المحكمة العليا لبورتوريكو يمكن أن تُستأنف أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة.
    107. Al Relator Especial también le inquieta la evolución de la jurisprudencia de la Corte Suprema de los Estados Unidos en materia de libertad de expresión. UN ٧٠١- ويشعر المقرر الخاص بقلق أيضا إزاء الطريقة التي تغير بها المحكمة العليا في الولايات المتحدة رأيها في اﻷحكام التي تصدرها حول حرية التعبير.
    El Sistema Directo de Comunicación Segura, también denominado " teléfono rojo " es un sistema de comunicación segura en situaciones tanto de emergencia como de no emergencia cuyo uso está destinado a los máximos mandatarios de los Estados Unidos, la Federación de Rusia (desde 1963) y China (desde 1998). UN 52 - يمثل نظام الاتصالات الآمن المباشر، المعروف أيضا بـ " الخط الساخن " ، نظام اتصالات آمن في حالات الطوارئ وفي غير حالات الطوارئ ومخصص لاستخدام القيادة العليا في الولايات المتحدة والاتحاد الروسي (منذ عام 1963) ومع الصين (منذ عام 1998).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus