Se rechazó la autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ورفِض طلب الحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ورفضت المحكمة اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
El Tribunal Supremo del Canadá concluyó que el Gobierno de Manitoba había tenido en cuenta las necesidades básicas del demandado al determinar la suma de las deducciones. | UN | وقضت المحكمة العليا لكندا بأن حكومة مانيتوبا أخذت في اعتبارها الحاجات اﻷساسية للمدعى عليه عند تحديد مبلغ الاستقطاعات. |
Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ورفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
La organización también intervino como parte interesada ante la Corte Suprema del Canadá en un caso relacionado con un establecimiento ubicado en Vancouver en que se practicaba la inyección de drogas. | UN | وتدخلت المنظمة أيضاً في الدعوى المقامة أمام المحكمة العليا لكندا بشأن موقع للحقن بالمخدرات في فانكوفر. |
Se negó la autorización para apelar al Tribunal Supremo del Canadá. | UN | وقد رفِض اﻹذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
Durante ese período defendió más de 150 casos ante el Tribunal Supremo de Ontario y el Tribunal Supremo del Canadá, incluidos juicios y recursos de apelación. | UN | وخلال هذه الفترات قدم مرافعات أمام المحكمة العليا لتورنتو والمحكمة العليا لكندا في ما يزيد على 150 قضية منها محاكمات وعمليات استئناف. |
El Tribunal de Apelación de Nueva Brunswick desestimó su recurso, y en 1999 se declaró improcedente otro recurso ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ورفضت محكمة استئناف نيوبرانسوِك الاستئناف المقدم منه. ورُفض في عام 1999 طلب للحصول على إذن بالاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
Si se otorga la autorización correspondiente, la decisión de la Corte de Apelación puede recurrirse ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | فإن مُنح الإذن، أمكن استئناف قرار محكمة الاستئناف لدى المحكمة العليا لكندا. |
Se rechazó la solicitud de autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | وقد رفض طلب بالإذن بالطعن أمام المحكمة العليا لكندا. |
Se rechazó una solicitud de autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | وقد رفض طلب للاستئناف أمام المحكمة العليا لكندا. |
Si se otorga la autorización correspondiente, la decisión de la Corte de Apelación puede recurrirse ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | فإن مُنح الإذن، أمكن استئناف قرار محكمة الاستئناف لدى المحكمة العليا لكندا. |
La Cámara de los Comunes y el Presidente apelaron la decisión ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا. |
La Cámara de los Comunes y el Presidente apelaron la decisión ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | واستأنف كل من مجلس العموم ورئيس المجلس هذا القرار أمام المحكمة العليا لكندا. |
El Tribunal Supremo del Canadá es el tribunal general de apelación en última instancia para todo el país, en todas las esferas legislativas, en particular la ley constitucional. | UN | والمحكمة العليا لكندا هي محكمة الاستئناف العامة التي يلجأ إليها كملاذ أخير في عموم كندا وفي جميع مجالات القانون، بما في ذلك القانون الدستوري. |
En 2007, el Tribunal Supremo del Canadá señaló incoherencias en la Ley de inmigración y de protección de los refugiados en lo que se refería a los derechos humanos, tras lo cual se adoptaron medidas legislativas correctoras. | UN | وفي عام 2007، رأت المحكمة العليا لكندا أن ثمة أوجه عدم اتساق مع حقوق الإنسان وسُنَّت تشريعات تصحيحية لهذا الغرض. |
En 1985, el Tribunal Supremo del Canadá decidió que la Carta se aplicaba a los solicitantes del estatuto de refugiado en el Canadá. | UN | وقد حكمت المحكمة العليا لكندا في عام 1985 بأن الميثاق يحمي طالبي اللجوء الموجودين في كندا. |
La decisión del juez sobre el recurso de hábeas corpus puede impugnarse ante la corte provincial de apelaciones y, previa autorización, también ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ويمكن استئناف قرار القاضي فيما يتعلق بطلب المثول أمام القضاء أمام محكمة الاستئناف الاقليمية، ثم بعد ذلك أمام المحكمة العليا لكندا بموجب إذن. |
Así como sucede con las apelaciones contra una orden de detención, se pueden presentar apelaciones contra una revisión de la orden de entrega, con autorización, hasta al Tribunal Supremo del Canadá. | UN | وكما هو الحال فيما يتعلق بعمليات الاستئناف من أمر الحبس، فيمكن بعد الحصول على إذن، متابعة عمليات الاستئناف لمراجعة أمر التسليم حتى المحكمة العليا لكندا. |
Se puede apelar contra las decisiones de la Comisión ante la Junta de Apelaciones de excombatientes, cuyas decisiones pueden ser nuevamente examinadas por el Tribunal Federal de primera instancia y, con autorización, por el Tribunal Federal de Apelaciones, cuyas decisiones pueden impugnarse, con autorización, ante el Tribunal Supremo del Canadá. | UN | ويجوز استئناف أحكام اللجنة أمام مجلس الاستئناف الخاص بقدامى المحاربين الذي يمكن أن تخضع أحكامه لاعادة النظر فيها من جانب شعبة المحاكمات التابعة للمحكمة الاتحادية وكذلك، بإذن، من جانب شعبة الاستئناف التابعة للمحكمة الاتحادية التي يجوز استئناف أحكامها، بإذن، أمام المحكمة العليا لكندا. |
También se desempeñó como magistrada de la Corte Suprema del Canadá. | UN | كما عملت قاضية في المحكمة العليا لكندا. |
El autor tomó nota de la explicación del Estado parte de que se había alcanzado un acuerdo amistoso con dos de los cuatro demandados en la causa civil, iniciada por el autor ante el Tribunal Superior del Canadá. | UN | وهو يلاحظ أن الدولة الطرف أفادت بتوصله إلى تسوية ودية مع جهتين من الجهات الأربع المدعى عليها في الدعوى المدنية التي رفعها إلى المحكمة العليا لكندا. |