| P2.2 Población en hogares, por situación dentro del hogar, edad y sexo, y población con instituciones, por edad y sexo | UN | السكان أفراد اﻷسر المعيشية، حسب مركز الفرد في اﻷسرة المعيشية، والعمر، والجنس، ونزلاء المؤسسات، حسب العمر والجنس |
| Cuadro 61 Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 2002 | UN | الجدول 61: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2002 |
| Cuadro 63 Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 2000 | UN | الجدول 63: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2000 |
| Para ello resulta útil la distribución por edad y por sexo de año en año. | UN | ويعتبر التوزيع حسب كل سنة من سنوات العمر والجنس مفيدا في تحقيق هذه الغاية. |
| iv) Se mejora la utilización de datos demográficos desglosados por edad y género | UN | `4 ' تحسين الاستفادة من البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة على أساس العمر والجنس |
| La iniciativa se orientó a abordar las dimensiones diferenciadas y los efectos de la violencia armada según la edad y el género. | UN | ويشمل ذلك تركيزا على معالجة الأبعاد المتفاوتة للعنف المسلح وآثاره بحسب العمر والجنس. |
| Cuadro 64 Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 1999 | UN | الجدول 64: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 1999 |
| La tabulación proporciona uno de los elementos necesarios para calcular las tasas específicas por edad y sexo de los jefes de los hogares, para las proyecciones del número de hogares. | UN | ويوفر هذا الجدول عنصرا واحدا لازما لحساب معدلات أرباب اﻷسر المعيشية حسب العمر والجنس من أجل تقدير عدد اﻷسر المعيشية. |
| Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 2001 | UN | الجدول 62: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2001 |
| Población residente, por edad y sexo | UN | السكان المقيمون بحسب العمر والجنس |
| La distribución de la población por edad y sexo, así como la relación entre los sexos, figuran en el cuadro 2. | UN | ويرد في الجدول 2 توزيع السكان حسب العمر والجنس إلى جانب نسب الجنسين. |
| El desglose de los datos por edad y sexo en las estadísticas nacionales ayudaría a poner de manifiesto que se están realizando avances. | UN | ويساعد وضع بيانات مصنفة حسب العمر والجنس ضمن الإحصاءات الوطنية على تبيان أن هناك تقدما يجري إحرازه. |
| Más de 75 Población estimada a mitad de año por edad y sexo | UN | عدد السكان المقدَّر في منتصف العام مفصَّلاً حسب العمر والجنس |
| Es fundamental disponer de pruebas empíricas sobre el estado de la salud sexual y reproductiva de las mujeres jóvenes, y las necesidades deben desglosarse por edad y sexo. | UN | ومن الضرورات الحاسمة جمع أدلة مبنية على الحقائق عن الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة، وتدعو الحاجة إلى تصنيف تلك الأدلة تصنيفا كاملا حسب العمر والجنس. |
| La División está utilizando la información reunida en la base de datos para deducir estimaciones del número de migrantes clasificados por edad y sexo. | UN | وتستخدم الشعبة البيانات المجمّعة في قاعدة البيانات لاستخلاص تقديرات عالمية لعدد المهاجرين المصنفين حسب العمر والجنس. |
| Población de ocupados según edad y sexo | UN | الأشخاص العاملون، بحسب العمر والجنس الفئة العمرية |
| Población de inactivos según edad y sexo | UN | الأشخاص غير الناشطين اقتصادياً بحسب العمر والجنس |
| Cuadro 7 Tasa de participación en las actividades económicas de la población de Jordania mayor de 18 años, por edad y por sexo Grupo de edades | UN | ٧ - المعدلات التفصيلية للمشاركة بالنشاط الاقتصادي للسكان اﻷردنيين الذين أعمارهم ١٨ سنة فأكثر حسب العمر والجنس |
| En esa misma resolución, la Asamblea pidió a la Comisión de Estadística que ayudara a los Estados Miembros a elaborar modalidades para desglosar los datos por edad y por sexo. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الإحصائية مساعدة الدول الأعضاء على وضع الطرائق الكفيلة بتفصيل البيانات بحسب العمر والجنس. |
| M. Personas de 10 o más años de edad que utilizaron computadoras personales y servicios de Internet en los 12 meses anteriores al segundo trimestre de 2002, por edad y por sexo | UN | الأشخاص البالغون من العمر عشر سنوات فأكثر الذين استعملوا خدمات الحاسوب الشخصي والإنترنت في الإثني عشر شهراً السابقة على الربع الثاني من عام 2002، حسب العمر والجنس نون |
| iv) Mejora en la utilización de datos demográficos desglosados por edad y género | UN | ' 4` تحسين الاستفادة من البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر والجنس |
| La edad y el género son factores determinantes de la posición social en las comunidades romaníes. | UN | ويعد العمر والجنس عاملين مركزيين في تحديد الوضع الاجتماعي لمجتمعات الروما. |
| En los países donde ha habido una gran inmigración es muy útil tabular por separado los datos sobre la estructura por sexo y edad de la población nacida en el país y de la nacida en el extranjero. | UN | ومن المفيد جدا، في البلدان التي تحدث فيها هجرات على نطاق كبير، أن تتم جدولة البيانات عن هيكل العمر والجنس بصورة منفصلة بالنسبة ﻷهل البلد والمولودين في الخارج. |
| Además, la desagregación y el análisis por edad y por género se estaban transformando en componentes cada vez más fundamentales en todas las etapas de los programas por países, a comenzar por el análisis de situación. | UN | وأضافت أن التحليل على أساس العمر والجنس قد أخذ يصبح على نحو متزايد عنصرا أساسيا في جميع مراحل البرمجة القطرية ابتداء من تحليل الحالة. |