iv) Mejora de la utilización de los datos demográficos desglosados por edad y sexo | UN | ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس |
La clasificación por edad y sexo es importante para estudiar las diferencias entre los distintos grupos de edad y hombres y mujeres. | UN | وللتصنيفات حسب العمر وأيضا حسب الجنس أهميته فــي دراســة الفــروق حسب العمر ونوع الجنس بشأن هذا الموضوع. |
Progresos respecto del resultado iv): mejora de la utilización de datos demográficos desglosados por edad y sexo | UN | التقدم المحرز بالنسبة للنتيجة ' 4`: تحسُّن استخدام البيانات ذات الصلة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس |
La distribución por edad y género varía según la nacionalidad. | UN | ويختلف توزيع العمر ونوع الجنس حسب الجنسية. |
iv) Mejora en la utilización de datos demográficos desglosados por edad y género | UN | ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس |
Éstos proporcionan datos sobre las diversas dimensiones de la pobreza, desglosados, entre otras cosas, por edad y por sexo. | UN | وجميع هذه الجهود تكفل معلومات بشأن مختلف أبعاد الفقر مفصلة حسب أمور مختلفة من بينها العمر ونوع الجنس. |
A ese respecto, se ha introducido un servicio de búsqueda para preseleccionar un gran número de solicitudes con arreglo a la edad y el sexo, la nacionalidad y el idioma. | UN | وفي هذا الصدد، أُنشئ جهاز للبحث من أجل فرز الأعداد الكبيرة من الطلبات حسب العمر ونوع الجنس والجنسية واللغة. |
Casos de SIDA diagnosticados recientemente, por edad y sexo | UN | حالات الإيدز المشخصة حديثاً حسب العمر ونوع الجنس |
Casos de VIH diagnosticados recientemente, por edad y sexo Año de diagnósticos del VIH | UN | حالات فيروس الإيدز المشخصة حديثاً، حسب العمر ونوع الجنس |
Nuevo gráfico XIII: distribución por edad y sexo en las operaciones que no se realizan sobre el terreno | UN | يبين الشكل الجديد الثالث عشر التوزيع حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية |
Nuevo gráfico XIV: distribución por edad y sexo en las operaciones sobre el terreno | UN | يبين الشكل الجديد الرابع عشر التوزيع حسب العمر ونوع الجنس في العمليات الميدانية |
Merece la pena destacar, en particular, la falta de datos desglosados por edad y sexo. | UN | ومن الملاحظ بوجه خاص نقص البيانات الموزعة حسب العمر ونوع الجنس. |
Población desglosada por edad y sexo, 1995 y 2005 | UN | السكان حسب العمر ونوع الجنس في عامي 1995 و2005 |
Población nativa y nacida en el extranjero, por edad y sexo | UN | السكان الأصليون والسكان المولودون في الخارج حسب العمر ونوع الجنس |
Población de los hogares por su relación con el jefe del hogar u otra persona de referencia y por edad y sexo | UN | عدد الأفراد في الأسر المعيشية حسب علاقتهم برب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين، وحسب العمر ونوع الجنس |
Población por edad y sexo en determinadas ciudades | UN | السكان حسب العمر ونوع الجنس في المدن المختارة |
A continuación se indica el número de casos de enfermos y portadores del virus notificados hasta esa fecha desglosados por edad y género: | UN | وترد أدناه تفاصيل حالات الإصابة بالإيدز والحالات الحاملة للفيروس التي تم الإبلاغ عنها حتى ذلك التاريخ حسب العمر ونوع الجنس: |
Personas con discapacidad: desglose por edad y género | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب العمر ونوع الجنس |
Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado un marco nacional de datos y estadísticas sobre la discapacidad por edad y género. | UN | واعتمدت الإمارات العربية المتحدة إطارا وطنيا لإعداد بيانات وإحصاءات الإعاقة المُصنفة حسب العمر ونوع الجنس. |
Población por edad y por sexo (a comienzos de año; en miles)* | UN | السكان حسب العمر ونوع الجنس (في بداية السنة، بالآلاف) * |
En consecuencia, la Asamblea General tal vez desee pedir a la Comisión de Estadística que comience a preparar modalidades para desglosar las estadísticas en función de la edad y el sexo tan pronto sea posible. | UN | وتبعا لذلك، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في أن تطلب إلى اللجنة الإحصائية الشروع في وضع طرائق لتصنيف الإحصاءات حسب العمر ونوع الجنس بأسرع وقت ممكن. |
Para lograr adelantos y poder seguir su evolución es fundamental que se disponga de datos desglosados por edad y por género. | UN | ومن الأساسي توفر بيانات مفصلة حسب العمر ونوع الجنس لإحراز التقدم ورصده. |
En él se siguieron aplicando estrictas restricciones, imponiéndose de vez en cuando limitaciones en función de la edad y el género. | UN | وظل العبور يخضع لقيود مشددة، وفرضت من حين لآخر قيود على أساس العمر ونوع الجنس. |