Las monedas quedarán intactas, porque son más resistentes que el plomo derretido. | Open Subtitles | , العملات المعدنية تبقى سليمة . لأنهم أصلب من السائل |
He tratado de fumar en pipa lanzar monedas... escuchar exclusivamente a cantantes franceses. | Open Subtitles | حاولت تدخين الغليون تقليب العملات المعدنية أستمع حصريا للمطربين الشعبيين الفرنسيين |
Coleccionar monedas está considerado el hobby ideal. | Open Subtitles | يُعتبر تجميع العملات المعدنية أفضل هواية |
Veinte mil millones en monedas y billetes pasan por ahí cada año. | Open Subtitles | عشرون مليار من العملات المعدنية تمر من هنا كل عام |
moneda quema rebotó en su como el granizo. | Open Subtitles | العملات المعدنية المحترقة كانت ترتد عليها كوابل المطر. |
Las regalías procedentes del programa de monedas constituyen ingresos sustanciales que se destinan a sufragar actividades educacionales y de comunicación. | UN | وتوفر العوائد المحصلة من برنامج العملات المعدنية إيرادات كبيرة ﻷنشطة التثقيف والاتصال. |
Como ejemplo evidente, no es necesario regular las nuevas monedas metálicas, como el euro, que se usa en general como dinero, porque se encuentran en estado sólido y no pueden ser transformadas en una forma biodisponible. | UN | وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي. |
Como ejemplo evidente, no es necesario regular las nuevas monedas metálicas, como el euro, que se usa en general como dinero, porque se encuentran en estado sólido y no pueden ser transformadas en una forma biodisponible. | UN | وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي. |
:: Serie sobre monedas y banderas | UN | :: سلسلة العملات المعدنية والأعلام |
No existen las monedas con una mezcla de cara y sello. | TED | لا توجد العملات المعدنية المنتظمة في تمازج بين الصور والكتابة. |
A mi padre le dio algunas monedas, y un vaso de vino. | Open Subtitles | أعطى لوالدي بعض العملات المعدنية وقدح من النبيذ |
Estos huesos están golpeando alrededor ¡como las monedas de un tablero del carom! | Open Subtitles | هذه العظام تضرب مثل العملات المعدنية لتهاجم مجلسا |
Cuando Moe's cerró, Barney ya no pudo ganarse la vida sacando monedas de la máquina de la prueba de amor. | Open Subtitles | عندما اعتزل مو فقد بارني وسيلته الوحيدة للعيش استخراج العملات المعدنية بالمص من جهاز اختبار الحب |
A menos que alguien, quisiera las monedas. | Open Subtitles | إلا إذا أراد أحدهم العملات المعدنية |
Personalmente, no puedo imaginarme algo algo más aburrido que las monedas y los documentos antiguos. | Open Subtitles | شخصياً، لم أفكّر في أيّ شئ أكثر مللاً من العملات المعدنية والأوراق القديمة هل أنتِ وحيدة ؟ |
Ojalá estas monedas pudieran comprar tus otros talentos. | Open Subtitles | إذا إشترّت هذه العملات المعدنية فقط مواهبك الأخرى أيضاً |
Éste es nuestro jardín japonés. Les pedimos que no arrojen monedas al estanque. | Open Subtitles | هذه حديقتنا اليابانية الآن، أسألك بأنّ لا ترمي العملات المعدنية في البركة |
Siempre llevaba 1 0 pavos en monedas. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يمشى و معه 10 دولارات من العملات المعدنية |
Es mañana, asi que no llegues tarde. Y trae monedas para los juegos. | Open Subtitles | إنه غدا، كذلك لا تكون متأخّر وإجلب العملات المعدنية للعب ألعاب العملة المعدنية |
A menos que alguien quisiera las monedas. | Open Subtitles | إلا إذا أراد أحدهم العملات المعدنية |
Se utilizan tanto la moneda británica como la local, además de billetes locales de 1, 5, 10 y 20 libras. | UN | وتستخدم العملات المعدنية البريطانية والمحلية على حد سواء، مع أوراق العملة المحلية من فئة ٢٠ و ١٠ و ٥ و ١ من الجنيهات الاسترالينية. |