"العملاقه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gigantes
        
    • gigante
        
    Y... coje esa galleta de minino y una de esas nuevas tarjetas gigantes. Open Subtitles وأحضر البسكويت وواحده من تلك البطاقات العملاقه إنها مضحكه لأنها كبيره
    Las nutrias gigantes son territoriales y la propiedad del grupo tiene que incluir guaridas para las crecidas y las bajantes. Open Subtitles الثعالب العملاقه تعتبر اقليميه والمجموعات عليها ان توجد عرين اخر لتحيا
    Las nutrias gigantes son un indicador de la buena salud de un río. Open Subtitles ثعالب الماء العملاقه هى مؤشر على نسبه الماء
    Una tarántula gigante va hacia allá. Open Subtitles احدى العناكب العملاقه تعترض طريقكَ.
    Es como alguna clase de ovario gigante. Open Subtitles إن هذا يبدو كنوع من مبايض النبات العملاقه
    Me imaginé que era algún tipo de serpiente gigante de agua, ¿sabe usted? Open Subtitles اعتقد انه نوع من الثعابين المائيه العملاقه
    Arañas gigantes atacan nuestro pueblo. - Necesitamos al ejército. Open Subtitles لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى
    Me persiguen unas arañas gigantes. Open Subtitles لن تصدقنى ولكن, اننى مطارد من قبل مجموعه من العناكب العملاقه
    Así que, en efecto, las galaxias, las colecciones gigantes de estrellas se están oscureciendo progresivamente con el tiempo. Open Subtitles فإن المجرات و التجمعات العملاقه من النجوم ستنمو تدريجيا وتبهت مع مرور الوقت
    Vamos. Te mostraré las tortugas marinas gigantes. Open Subtitles تعالى معى , سأريك السلاحف البحريه العملاقه
    Con sus cuatro lunas gigantes y sus docenas de lunas pequeñas, Open Subtitles بأقماره الأربع العملاقه و العشرات من الأصغر منهم
    Hasta las nutrias gigantes se mudan. Open Subtitles حتى إن الثعالب المائيه العملاقه تنتقل
    Estamos rodeando la esquina suroeste de esta pared y cuando demos la vuelta, quiero que mires las piedras gigantes construidos en la pared. Open Subtitles نمر الان بجانب الزاويه الجنوبيه الغربيه من هذا الحائط في طريقنا من هنا, أريدكم ان تلقوا نظره علي هذه الاحجار الصخريه العملاقه في هذا الحائط.
    Yo, Beowulf, maté a una tribu de gigantes en las islas Orkneys he aplastado los cráneos de serpientes de mar y este ogro suyo jamás volverá a darles problemas. Open Subtitles أنا (بيوولف) قتلت قطيع من الوحوش العملاقه من قبل. هشمت جمجمة أفعى البحر ومشكلتكم هذه لن يبقى منها شيء
    La mujer con el sandwich gigante del Subway es tu objetivo. Open Subtitles المراة التي بقرب ساندويشة الساب وي العملاقه هي هدفك
    no eres sensible sobre tu trasero las esponjas gigante no son pesadas has estado actuando raro todo el dia estas saliendo con mi novia? Open Subtitles انت لست حساس بشأن مؤخرتك الاسفنجات العملاقه ليست ثقيله كنت تتصرف بغرابه طوال اليوم
    Y recuerda... no te traigas el cepillo de dientes gigante. Open Subtitles وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه
    Dijo mirando a la diana de dardos gigante y a los 75 peligros de ahogarse. Open Subtitles إنها تخبر عن لوحة التصويب العملاقه و75 خطراً خانقاً
    Sí, como una especie de calamar gigante camuflado. Open Subtitles نعم ,مثل بعض انواع الحبار العملاقه
    Pero la M87 es pequeña; si se la compara con este gigante con 6 millones de años luz de extensión. Open Subtitles لكن "ام57" صغيره بالمقارنه إلى هذه العملاقه سته مليون سنه ضوئيه عرضاً
    Es la película de un gusano asesino gigante con uh... Kevin Bacon Open Subtitles - إنه فيلم قاتل الدودة العملاقه مع ... "كيفن باكون"ّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus